2 Crônicas 17

Santa Biblia — Reina Valera 1909 (SPARV1909) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Y REINÓ|strong="H4427" en su lugar|strong="H8478" Josaphat|strong="H3092" su hijo|strong="H1121", el cual prevaleció|strong="H2388" contra|strong="H5921" Israel|strong="H3478".
1 E Jeosafá, seu filho, reinou em seu lugar; e fortificou-se contra Israel.
2 Y puso|strong="H5414" ejército|strong="H2428" en todas|strong="H3605" las ciudades|strong="H5892" fuertes|strong="H1219" de Judá|strong="H3063", y colocó|strong="H5414" gente de guarnición|strong="H5333", en tierra|strong="H0776" de Judá|strong="H3063", y asimismo en las ciudades|strong="H5892" de Ephraim|strong="H0669" que|strong="H0834" su padre|strong="H0001" Asa|strong="H0609" había tomado|strong="H3920".
2 E pôs soldados em todas as cidades fortificadas de Judá, e estabeleceu guarnições na terra de Judá, como também nas cidades de Efraim, que Asa seu pai tinha tomado.
3 Y fué Jehová|strong="H3068" con|strong="H5973" Josaphat|strong="H3092", porque|strong="H3588" anduvo|strong="H1980" en los primeros|strong="H7223" caminos|strong="H1870" de David|strong="H1732" su padre|strong="H0001", y no|strong="H3808" buscó|strong="H1875" á los Baales|strong="H1168";
3 E o Senhor era com Jeosafá; porque andou nos primeiros caminhos de Davi seu pai, e não buscou a Baalins.
4 Sino|strong="H3588" que buscó|strong="H1875" al Dios|strong="H0430" de su padre|strong="H0001", y anduvo|strong="H1980" en sus mandamientos|strong="H4687", y no|strong="H3808" según las obras|strong="H4639" de Israel|strong="H3478".
4 Antes buscou ao Deus de seu pai, andou nos seus mandamentos, e não segundo as obras de Israel.
5 Jehová|strong="H3068" por tanto confirmó|strong="H3559" el reino|strong="H4467" en su mano|strong="H3027", y todo|strong="H3605" Judá|strong="H3063" dió|strong="H5414" á Josaphat|strong="H3092" presentes|strong="H4503"; y tuvo|strong="H1961" riquezas|strong="H6239" y gloria|strong="H3519" en abundancia|strong="H7230".
5 E o Senhor confirmou o reino na sua mão, e todo o Judá deu presentes a Jeosafá, o qual teve riquezas e glória em abundância.
6 Y animóse|strong="H1361" su corazón|strong="H3820" en los caminos|strong="H1870" de Jehová|strong="H3068", y quitó|strong="H5493" los altos|strong="H1116" y los bosques|strong="H0842" de Judá|strong="H3063".
6 E exaltou-se o seu coração nos caminhos do Senhor e, ainda mais, tirou os altos e os bosques de Judá.
7 Al tercer|strong="H7969" año|strong="H8141" de su reinado|strong="H4427" envió|strong="H7971" sus príncipes|strong="H8269" Ben-hail|strong="H1134", Obdías|strong="H5662", Zachârías|strong="H2148", Nathaniel|strong="H5417" y Michêas|strong="H4320", para que enseñasen|strong="H3925" en las ciudades|strong="H5892" de Judá|strong="H3063";
7 E no terceiro ano do seu reinado enviou ele os seus príncipes, a Bene-Hail, a Obadias, a Zacarias, a Natanael e a Micaías, para ensinarem nas cidades de Judá.
8 Y con|strong="H5973" ellos á los Levitas|strong="H3881", Semeías|strong="H8098", Nethanías|strong="H5418", Zebadías|strong="H2069", y Asael|strong="H6214", y Semiramoth|strong="H8070", y Jonathán|strong="H3083", y Adonías|strong="H0138", y Tobías|strong="H2900", y Tobadonías|strong="H2899", Levitas|strong="H3881"; y con|strong="H5973" ellos á Elisama|strong="H0476" y á Joram|strong="H3088", sacerdotes|strong="H3548".
8 E com eles os levitas, Semaías, Netanias, Zebadias, Asael, Semiramote, Jônatas, Adonias, Tobias e Tobe-Adonias e, com estes levitas, os sacerdotes, Elisama e Jeorão.
9 Y enseñaron|strong="H3925" en Judá|strong="H3063", teniendo consigo|strong="H5973" el libro|strong="H5612" de la ley|strong="H8451" de Jehová|strong="H3068", y rodearon|strong="H5437" por todas|strong="H3605" las ciudades|strong="H5892" de Judá|strong="H3063" enseñando|strong="H3925" al pueblo|strong="H5971".
9 E ensinaram em Judá, levando consigo o livro da lei do Senhor; e foram a todas as cidades de Judá, ensinando entre o povo.
10 Y cayó|strong="H1961" el pavor|strong="H6343" de Jehová|strong="H3068" sobre|strong="H5921" todos|strong="H3605" los reinos|strong="H4467" de las tierras|strong="H0776" que|strong="H0834" estaban alrededor|strong="H5439" de Judá|strong="H3063"; que|strong="H0834" no|strong="H3808" osaron hacer guerra|strong="H3898" contra|strong="H5973" Josaphat|strong="H3092".
10 E veio o temor do Senhor sobre todos os reinos das terras, que estavam ao redor de Judá, e não guerrearam contra Jeosafá.
11 Y traían|strong="H0935" de|strong="H4480" los Filisteos|strong="H6430" presentes|strong="H4503" á Josaphat|strong="H3092", y tributos|strong="H4853" de plata|strong="H3701". Los Arabes|strong="H6163" también|strong="H1571" le trajeron|strong="H0935" ganados|strong="H6629", siete|strong="H7651" mil|strong="H0505" y setecientos|strong="H7651,H3967" carneros|strong="H0352" y siete|strong="H7651" mil|strong="H0505" y setecientos|strong="H7651,H3967" machos de cabrío|strong="H8495".
11 E alguns dentre os filisteus traziam presentes a Jeosafá, e prata como tributo; também os árabes lhe trouxeram gado miúdo; sete mil e setecentos carneiros, e sete mil e setecentos bodes.
12 Iba|strong="H1980" pues Josaphat|strong="H3092" creciendo altamente|strong="H1432": y edificó|strong="H1129" en Judá|strong="H3063" fortalezas|strong="H1003" y ciudades|strong="H5892" de depósitos|strong="H4543".
12 Cresceu, pois, Jeosafá grandemente em extremo e edificou fortalezas e cidades de provisões em Judá.
13 Tuvo|strong="H1961" además muchas|strong="H7227" obras en las ciudades|strong="H5892" de Judá|strong="H3063", y hombres|strong="H1368" de guerra|strong="H4421" muy valientes|strong="H1368" en Jerusalem|strong="H3389".
13 E teve muitas obras nas cidades de Judá, e homens de guerra e valentes, em Jerusalém.
14 Y este|strong="H0428" es el número|strong="H6486" de|strong="H5921" ellos según las casas|strong="H1004" de|strong="H5921" sus padres|strong="H0001": en Judá|strong="H3063", jefes|strong="H8269" de|strong="H5921" los millares|strong="H0505": el general|strong="H8269" Adna|strong="H5734", y con|strong="H5973" él trescientos|strong="H7969,H3967" mil|strong="H0505" hombres|strong="H1368" muy esforzados|strong="H2428";
14 E este é o número deles segundo as suas casas paternas; em Judá eram capitàes dos milhares: o chefe Adna, e com ele trezentos mil homens valentes;
15 Después de|strong="H5921" él|strong="H5973", el jefe|strong="H8269" Johanán|strong="H3076", y con|strong="H5973" él|strong="H5973" doscientos|strong="H3967" y ochenta|strong="H8084" mil|strong="H3967";
15 E depois dele o capitão Joanã, e com ele duzentos e oitenta mil;
16 Tras éste|strong="H5921", Amasías|strong="H6007" hijo|strong="H1121" de Zichri|strong="H2147", el cual se había ofrecido voluntariamente|strong="H5068" á Jehová|strong="H3068", y con|strong="H5973" él|strong="H5973" doscientos|strong="H3967" mil|strong="H0505" hombres|strong="H0505" valientes|strong="H1368";
16 E depois Amasias, filho de Zicri, que voluntariamente se entregou ao Senhor, e com ele duzentos mil homens valentes;
17 De|strong="H4480" Benjamín|strong="H1144", Eliada|strong="H0450", hombre|strong="H1368" muy valeroso|strong="H2428", y con|strong="H5973" él doscientos|strong="H3967" mil|strong="H0505" armados|strong="H5401" de|strong="H4480" arco|strong="H7198" y escudo|strong="H4043";
17 E de Benjamim, Eliada, homem valente, e com ele duzentos mil, armados de arco e de escudo;
18 Tras éste|strong="H5921", Jozabad|strong="H3075", y con|strong="H5973" él ciento|strong="H3967" y ochenta|strong="H8084" mil|strong="H0505" apercibidos para la guerra|strong="H6635".
18 E depois dele Jozabade, e com ele cento e oitenta mil, armados para a guerra.
19 Estos|strong="H0428" eran siervos|strong="H8334" del rey|strong="H4428", sin los que|strong="H0834" había el rey|strong="H4428" puesto|strong="H5414" en las ciudades|strong="H5892" de guarnición|strong="H4013" por toda|strong="H3605" Judea|strong="H3063".
19 Estes estavam no serviço do rei; afora os que o rei tinha posto nas cidades fortes por todo o Judá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Crônicas 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.