Salmos 81

Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Canten con|strong="H5921" gozo a|strong="H3068" ʼElohim, Fortaleza nuestra.
1 Cantai de júbilo a Deus, força nossa; celebrai o Deus de Jacó.
2 Eleven un canto, batan el pandero, la suave lira y|strong="H5797" el arpa.
2 Salmodiai e fazei soar o tamboril, a suave harpa com o saltério.
3 Soplen la corneta en|strong="H5973" la Nueva Luna en|strong="H5973" el|strong="H5973" día de|strong="H5973" nuestra fiesta,
3 Tocai a trombeta na Festa da Lua Nova, na lua cheia, dia da nossa festa.
4 Porque estatuto es para Israel,
4 É preceito para Israel, é prescrição do Deus de Jacó.
5 Lo|strong="H1931" estableció como|strong="H3588" testimonio en|strong="H3588" José
5 Ele o ordenou, como lei, a José, ao sair contra a terra do Egito. Ouço uma linguagem que eu não conhecera.
6 Quité su hombro \+w de|strong="H5921"\+w* debajo \+w de|strong="H5921"\+w* \+w la|strong="H5921"\+w* \+w carga|strong="H7760"\+w*.
6 Livrei os seus ombros do peso, e suas mãos foram livres dos cestos.
7 \+w En|strong="H5493"\+w* la angustia clamaste,
7 Clamaste na angústia, e te livrei; do recôndito do trovão eu te respondi e te experimentei junto às águas de Meribá.
8 Escucha, pueblo \+w mío|strong="H5921"\+w*, \+w y|strong="H5921"\+w* \+w te|strong="H5921"\+w* amonestaré.
8 Ouve, povo meu, quero exortar-te. Ó Israel, se me escutasses!
9 \+w Que|strong="H5971"\+w* no haya en medio \+w de|strong="H5971"\+w* ti \+tl ʼelohim\+tl* extraño,
9 Não haja no meio de ti deus alheio, nem te prostres ante deus estranho.
10 Yo \+w soy|strong="H1961"\+w* \+nd \+w Yavé|strong="H3068"\+w*\+nd*,
10 Eu sou o Senhor , teu Deus, que te tirei da terra do Egito. Abre bem a boca, e ta encherei.
11 Pero mi pueblo no escuchó mi voz.
11 Mas o meu povo não me quis escutar a voz, e Israel não me atendeu.
12 Por eso los entregué \+w a|strong="H3068"\+w* la dureza \+w de|strong="H5971"\+w* su corazón,
12 Assim, deixei-o andar na teimosia do seu coração; siga os seus próprios conselhos.
13 ¡Oh, si mi pueblo me escuchara!
13 Ah! Se o meu povo me escutasse, se Israel andasse nos meus caminhos!
14 Prontamente Yo sometería \+w a|strong="H3068"\+w* sus enemigos
14 Eu, de pronto, lhe abateria o inimigo e deitaria mão contra os seus adversários.
15 \+w Los|strong="H5921"\+w* \+w que|strong="H5921"\+w* aborrecen \+w a|strong="H3068"\+w* \+nd \+w Yavé|strong="H3068"\+w*\+nd* \+w se|strong="H5921"\+w* \+w le|strong="H5921"\+w* someterían,
15 Os que aborrecem ao Senhor se lhe submeteriam, e isto duraria para sempre.
16 Pero \+w a|strong="H3068"\+w* ti te sustentaría con lo más fino del trigo
16 Eu o sustentaria com o trigo mais fino e o saciaria com o mel que escorre da rocha.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.