Salmos 60

Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Oh ʼElohim, Tú nos|strong="H5921" rechasaste.
1 Ó Deus, tu nos rejeitaste e nos dispersaste; tens estado indignado; oh! Restabelece-nos!
2 Hiciste temblar la tierra, la agrietaste.
2 Abalaste a terra, fendeste-a; repara-lhe as brechas, pois ela ameaça ruir.
3 Hiciste sufrir a|strong="H3068" tu pueblo cosas duras.
3 Fizeste o teu povo experimentar reveses e nos deste a beber vinho que atordoa.
4 Pero|strong="H3588" a|strong="H3068" tus fieles diste un estandarte
4 Deste um estandarte aos que te temem, para fugirem de diante do arco.
5 Sálvanos con tu mano derecha, y respóndenos,
5 Para que os teus amados sejam livres, salva com a tua destra e responde-nos.
6 ʼElohim respondió desde|strong="H6440" su Santuario:
6 Falou Deus na sua santidade: Exultarei; dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
7 Mío es Galaad y mío es Manasés,
7 Meu é Gileade, meu é Manassés; Efraim é a defesa de minha cabeça; Judá é o meu cetro.
8 Moab, vasija para lavarme.
8 Moabe, porém, é a minha bacia de lavar; sobre Edom atirarei a minha sandália; sobre a Filístia jubilarei.
9 ¿Quién me conducirá a|strong="H3068" la ciudad fortificada?
9 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
10 ¿No|strong="H5921" eres Tú, oh ʼElohim, Quien nos|strong="H5921" rechazaste
10 Não nos rejeitaste, ó Deus? Tu não sais, ó Deus, com os nossos exércitos!
11 Socórrenos ante el|strong="H4310" adversario,
11 Presta-nos auxílio na angústia, pois vão é o socorro do homem.
12 Con ʼElohim haremos proezas.
12 Em Deus faremos proezas, porque ele mesmo calca aos pés os nossos adversários.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.