Salmos 46

Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 ʼElohim es nuestro Refugio y|strong="H5921" Fortaleza,
1 Deus é o nosso refúgio e fortaleza, socorro bem-presente nas tribulações.
2 Por tanto|strong="H3966", no temeremos aunque la tierra sea removida,
2 Portanto, não temeremos ainda que a terra se transtorne e os montes se abalem no seio dos mares;
3 Aunque|strong="H3808" bramen y|strong="H5921" espumen sus aguas,
3 ainda que as águas tumultuem e espumejem e na sua fúria os montes se estremeçam.
4 Hay un río cuyas corrientes alegran la ciudad de|strong="H4325" ʼElohim,
4 Há um rio, cujas correntes alegram a cidade de Deus, o santuário das moradas do Altíssimo.
5 ʼElohim está en medio de ella.
5 Deus está no meio dela; jamais será abalada; Deus a ajudará desde antemanhã.
6 Braman las naciones,
6 Bramam nações, reinos se abalam; ele faz ouvir a sua voz, e a terra se dissolve.
7 \+w Yavé|strong="H3068"\+w* de|strong="H5414" las huestes está con nosotros.
7 O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.
8 Vengan y miren las obras de|strong="H5973" \+w Yavé|strong="H3068"\+w*,
8 Vinde, contemplai as obras do Senhor , que assolações efetuou na terra.
9 Quien hace cesar las guerras hasta el fin de la tierra,
9 Ele põe termo à guerra até aos confins do mundo, quebra o arco e despedaça a lança; queima os carros no fogo.
10 Estén quietos y|strong="H5704" reconozcan que|strong="H5704" Yo soy ʼElohim.
10 Aquietai-vos e sabei que eu sou Deus; sou exaltado entre as nações, sou exaltado na terra.
11 \+w Yavé|strong="H3068"\+w* de|strong="H3588" las huestes está con|strong="H3588" nosotros.
11 O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.