Salmos 45
Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs ARA
1 Rebosa mi|strong="H5921" corazón palabra buena.
1 De boas palavras transborda o meu coração. Ao Rei consagro o que compus; a minha língua é como a pena de habilidoso escritor.
2 Eres el más hermoso|strong="H2896" de|strong="H1697" los hijos de|strong="H1697" los hombres.
2 Tu és o mais formoso dos filhos dos homens; nos teus lábios se extravasou a graça; por isso, Deus te abençoou para sempre.
3 ¡Átate tu espada a|strong="H3068" tu cintura, oh|strong="H1121" Guerrero,
3 Cinge a espada no teu flanco, herói; cinge a tua glória e a tua majestade!
4 Cabalga en|strong="H5921" tu majestad
4 E nessa majestade cavalga prosperamente, pela causa da verdade e da justiça; e a tua destra te ensinará proezas.
5 Tus flechas son agudas.
5 As tuas setas são agudas, penetram o coração dos inimigos do Rei; os povos caem submissos a ti.
6 Tu trono, oh ʼElohim, es eterno y para|strong="H5971" siempre.
6 O teu trono, ó Deus, é para todo o sempre; cetro de equidade é o cetro do teu reino.
7 Amaste la justicia y aborreciste la perversidad,
7 Amas a justiça e odeias a iniquidade; por isso, Deus, o teu Deus, te ungiu com o óleo de alegria, como a nenhum dos teus companheiros.
8 Mirra, áloe y|strong="H5921" casia exhalan todas tus ropas.
8 Todas as tuas vestes recendem a mirra, aloés e cássia; de palácios de marfim ressoam instrumentos de cordas que te alegram.
9 Hijas de|strong="H4480" reyes están entre|strong="H4480" tus honorables damas.
9 Filhas de reis se encontram entre as tuas damas de honra; à tua direita está a rainha adornada de ouro finíssimo de Ofir.
10 Escucha, hija|strong="H1323", atiende, e|strong="H3068" inclina tu oído.
10 Ouve, filha; vê, dá atenção; esquece o teu povo e a casa de teu pai.
11 Deseará el Rey tu hermosura.
11 Então, o Rei cobiçará a tua formosura; pois ele é o teu senhor; inclina-te perante ele.
12 La|strong="H1931" hija de|strong="H3588" Tiro vendrá con|strong="H3588" un presente.
12 A ti virá a filha de Tiro trazendo donativos; os mais ricos do povo te pedirão favores.
13 Toda gloriosa es la princesa en su palacio.
13 Toda formosura é a filha do Rei no interior do palácio; a sua vestidura é recamada de ouro.
14 Con ropas bordadas será llevada ante el|strong="H3605" Rey|strong="H4428".
14 Em roupagens bordadas conduzem-na perante o Rei; as virgens, suas companheiras que a seguem, serão trazidas à tua presença.
15 Serán llevadas con alegría y regocijo.
15 Serão dirigidas com alegria e regozijo; entrarão no palácio do Rei.
16 En lugar de tus padres estarán tus hijos,
16 Em vez de teus pais, serão teus filhos, os quais farás príncipes por toda a terra.
17 Haré perpetua la|strong="H3605" memoria de|strong="H8478" tu nombre en|strong="H8478" todas|strong="H3605" las generaciones,
17 O teu nome, eu o farei celebrado de geração a geração, e, assim, os povos te louvarão para todo o sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 45, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.