Salmos 42

Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Como el|strong="H1121" venado anhela las corrientes de|strong="H1121" agua,
1 Assim como a corça suspira pelas correntes das águas, assim, por ti, ó Deus, suspira a minha alma.
2 Mi|strong="H5921" alma|strong="H5315" tiene sed de|strong="H5921" \+w ʼEL|strong="H5921"\+w*, del|strong="H5921" ʼElohim vivo.
2 A minha alma tem sede de Deus, do Deus vivo. Quando irei e me apresentarei diante da face de Deus?
3 Mis lágrimas fueron mi|strong="H5315" alimento día y noche,
3 As minhas lágrimas têm sido o meu alimento dia e noite, enquanto me dizem continuamente: “E o seu Deus, onde está?”
4 Me acuerdo de estas cosas,
4 Lembro-me destas coisas — e dentro de mim se derrama a minha alma —, de como eu passava com a multidão de povo e os guiava em procissão à Casa de Deus, entre gritos de alegria e louvor, multidão em festa.
5 ¿Por|strong="H5921" qué|strong="H3588" te|strong="H5921" abates, oh alma|strong="H5315" mía,
5 Por que você está abatida, ó minha alma? Por que se perturba dentro de mim? Espere em Deus, pois ainda o louvarei, a ele, meu auxílio e Deus meu.
6 Oh|strong="H4100" ʼElohim, mi|strong="H5921" alma|strong="H5315" está|strong="H5921" abatida dentro|strong="H5750" de|strong="H5921" mí|strong="H5921".
6 Sinto abatida dentro de mim a minha alma; lembro-me, portanto, de ti, nas terras do Jordão, no Hermom, e no monte Mizar.
7 Un abismo llama a|strong="H3068" otro con|strong="H5921" la|strong="H5921" voz de|strong="H5921" tus cascadas,
7 Um abismo chama outro abismo, ao ruído das tuas cachoeiras; todas as tuas ondas e vagas passaram sobre mim.
8 De|strong="H5921" día \+w Yavé|strong="H3068"\+w* enviará su misericordia,
8 Contudo, o Senhor , durante o dia, me concede a sua misericórdia, e de noite está comigo o seu cântico, uma oração ao Deus da minha vida.
9 Diré a|strong="H3068" \+w ʼEL|strong="H5973"\+w*: Roca mía, ¿por qué te|strong="H5973" olvidaste de|strong="H5973" mí?
9 Pergunto a Deus, minha rocha: “Por que te esqueceste de mim? Por que hei de andar eu lamentando sob a opressão dos meus inimigos?”
10 Como|strong="H4100" el que|strong="H4100" quebranta mis huesos,
10 Os meus ossos se esmigalham, quando os meus adversários me insultam, perguntando sem parar: “E o seu Deus, onde está?”
11 ¿Por qué|strong="H3117" te abates, alma|strong="H3605" mía, y gimes dentro de mí?
11 Por que você está abatida, ó minha alma? Por que se perturba dentro de mim? Espere em Deus, pois ainda o louvarei, a ele, meu auxílio e Deus meu.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 42, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.