Salmos 38

Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Oh \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, no me reprendas con tu indignación,
1 Ó Senhor, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 Porque|strong="H3198" tus flechas se clavaron en mí,
2 Porque as tuas flechas se cravaram em mim, e a tua mão sobre mim desceu.
3 Nada íntegro hay en|strong="H5921" mi|strong="H5921" cuerpo a|strong="H3068" causa de|strong="H5921" tu indignación,
3 Não há coisa sã na minha carne, por causa da tua cólera; nem há paz em meus ossos, por causa do meu pecado.
4 Porque|strong="H6440" mis iniquidades sobrepasan mi cabeza,
4 Pois já as minhas iniqüidades ultrapassam a minha cabeça; como carga pesada são demais para as minhas forças.
5 Mis heridas hieden y|strong="H3588" supuran por|strong="H3588" causa de|strong="H4480" mi locura.
5 As minhas chagas cheiram mal e estão corruptas, por causa da minha loucura.
6 Estoy encorvado y abatido en gran manera.
6 Estou encurvado, estou muito abatido, ando lamentando todo o dia.
7 Porque mis órganos internos están llenos de|strong="H5704" ardor,
7 Porque as minhas ilhargas estão cheias de ardor, e não há coisa sã na minha carne.
8 Estoy debilitado y|strong="H3588" molido en|strong="H3588" extremo.
8 Estou fraco e mui quebrantado; tenho rugido pela inquietação do meu coração.
9 ¡Oh ʼAdonay, ante Ti está todo mi deseo,
9 Senhor, diante de ti está todo o meu desejo, e o meu gemido não te é oculto.
10 Mi corazón palpita, me|strong="H4480" falta el|strong="H3605" vigor,
10 O meu coração dá voltas, a minha força me falta; quanto à luz dos meus olhos, ela me deixou.
11 Mis amigos y|strong="H1571" mis compañeros están lejos de|strong="H5869" mi herida.
11 Os meus amigos e os meus companheiros estão ao longe da minha chaga; e os meus parentes se põem à distância.
12 Los que buscan mi vida
12 Também os que buscam a minha vida me armam laços e os que procuram o meu mal falam coisas que danificam, e imaginam astúcias todo o dia.
13 Pero yo|strong="H5315", como si|strong="H5315" fuera sordo no escucho,
13 Mas eu, como surdo, não ouvia, e era como mudo, que não abre a boca.
14 Sí|strong="H3808", soy como un hombre que|strong="H3808" no|strong="H3808" oye|strong="H8085",
14 Assim eu sou como homem que não ouve, e em cuja boca não há reprovação.
15 Porque|strong="H3808" en Ti, oh \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, espero.
15 Porque em ti, Senhor, espero; tu, Senhor meu Deus, me ouvirás.
16 Porque|strong="H3588" dije: No|strong="H3588" se alegren de|strong="H3588" mí|strong="H6030".
16 Porque dizia eu: Ouve-me, para que não se alegrem de mim. Quando escorrega o meu pé, eles se engrandecem contra mim.
17 Porque|strong="H3588" estoy a|strong="H3068" punto de|strong="H5921" caer
17 Porque estou prestes a coxear; a minha dor está constantemente perante mim.
18 Por|strong="H3588" tanto, confieso mi iniquidad.
18 Porque eu declararei a minha iniqüidade; afligir-me-ei por causa do meu pecado.
19 Pero|strong="H3588" mis enemigos son|strong="H3588" vigorosos y|strong="H3588" fuertes,
19 Mas os meus inimigos estão vivos e são fortes, e os que sem causa me odeiam se multiplicam.
20 Los que pagan mal por bien me son hostiles,
20 Os que dão mal pelo bem são meus adversários, porquanto eu sigo o que é bom.
21 ¡No me desampares, oh \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, mi ʼElohim!
21 Não me desampares, Senhor, meu Deus, não te alongues de mim.
22 ¡Apresúrate a|strong="H3068" socorrerme, oh ʼAdonay, salvación mía!
22 Apressa-te em meu auxílio, Senhor, minha salvação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.