Salmos 135

Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Alaben|strong="H1984" el Nombre|strong="H8034" de \+w Yavé|strong="H3068"\+w*.
1 Louvai ao SENHOR. Louvai o nome do SENHOR; louvai-o, servos do SENHOR.
2 Ustedes quienes están en|strong="H5975" la Casa|strong="H1004" de \+w Yavé|strong="H3068"\+w*,
2 Vós que assistis na casa do Senhor, nos átrios da casa do nosso Deus.
3 ¡Aleluya|strong="H1984", porque|strong="H3588" \+w Yavé|strong="H3068"\+w* es|strong="H3588" bueno|strong="H2896"!
3 Louvai ao Senhor, porque o Senhor é bom; cantai louvores ao seu nome, porque é agradável.
4 Porque|strong="H3588" \+w YA|strong="H3068"\+w* escogió a|strong="H3068" Jacob|strong="H3290" para|strong="H3588" Él|strong="H3588",
4 Porque o Senhor escolheu para si a Jacó, e a Israel para seu próprio tesouro.
5 Porque|strong="H3588" yo|strong="H3588" sé|strong="H3045" que|strong="H3588" \+w Yavé|strong="H3068"\+w* es|strong="H3588" grande|strong="H1419",
5 Porque eu conheço que o Senhor é grande e que o nosso Senhor está acima de todos os deuses.
6 \+w Yavé|strong="H3068"\+w* hace|strong="H6213" todo|strong="H3605" lo|strong="H6213" que|strong="H3605" quiere|strong="H2654",
6 Tudo o que o Senhor quis, fez, nos céus e na terra, nos mares e em todos os abismos.
7 Él|strong="H6213" impulsa
7 Faz subir os vapores das extremidades da terra; faz os relâmpagos para a chuva; tira os ventos dos seus tesouros.
8 Él fue el que|strong="H5704" mató|strong="H5221" a|strong="H3068" los primogénitos|strong="H1060" de|strong="H5704" Egipto|strong="H4714",
8 O que feriu os primogênitos do Egito, desde os homens até os animais;
9 En|strong="H8432" medio|strong="H8432" de Ti, oh Egipto|strong="H4714", envió|strong="H7971" señales y prodigios|strong="H4159",
9 O que enviou sinais e prodígios no meio de ti, ó Egito, contra Faraó e contra os seus servos;
10 Destruyó|strong="H2026" a|strong="H3068" muchas|strong="H7227" naciones|strong="H1471",
10 O que feriu muitas nações, e matou poderosos reis:
11 A|strong="H3068" Sehón|strong="H5511" rey|strong="H4428" de los|strong="H3605" amorreos,
11 A Siom, rei dos amorreus, e a Ogue, rei de Basã, e a todos os reinos de Canaã;
12 Dio|strong="H5414" la tierra de|strong="H5971" ellos
12 E deu a sua terra em herança, em herança a Israel, seu povo.
13 Oh \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, eterno|strong="H5769" es tu Nombre|strong="H8034".
13 O teu nome, ó Senhor, dura perpetuamente, e a tua memória, ó Senhor, de geração em geração.
14 Porque|strong="H3588" \+w Yavé|strong="H3068"\+w* juzgará|strong="H1777" a|strong="H3068" su|strong="H3588" pueblo|strong="H5971"
14 Pois o Senhor julgará o seu povo, e se arrependerá com respeito aos seus servos.
15 Los ídolos|strong="H6091" de las naciones|strong="H1471" son de plata|strong="H3701" y oro|strong="H2091",
15 Os ídolos dos gentios são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
16 Tienen|strong="H1992" bocas|strong="H6310", pero no|strong="H3808" hablan|strong="H1696".
16 Têm boca, mas não falam; têm olhos, e não vêem,
17 Tienen|strong="H1992" orejas, pero no|strong="H3808" oyen,
17 Têm ouvidos, mas não ouvem, nem há respiro algum nas suas bocas.
18 Los|strong="H3605" que|strong="H1961" las hacen|strong="H6213" son|strong="H1961" semejantes a|strong="H3068" ellos|strong="H3605",
18 Semelhantes a eles se tornem os que os fazem, e todos os que confiam neles.
19 ¡Oh casa|strong="H1004" de Israel|strong="H3478", bendiga|strong="H1288" a|strong="H3068" \+w Yavé|strong="H3068"\+w*!
19 Casa de Israel, bendizei ao Senhor; casa de Arão, bendizei ao Senhor;
20 ¡Oh casa|strong="H1004" de Leví|strong="H3878", bendiga|strong="H1288" a|strong="H3068" \+w Yavé|strong="H3068"\+w*!
20 Casa de Levi, bendizei ao Senhor; vós os que temeis ao Senhor, louvai ao Senhor.
21 ¡Desde Sion|strong="H6726", bendito|strong="H1288" sea \+w Yavé|strong="H3068"\+w*,
21 Bendito seja o Senhor desde Sião, que habita em Jerusalém. Louvai ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.