Salmos 115

Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 No|strong="H3808" a|strong="H3068" nosotros|strong="H5921", oh \+w Yavé|strong="H3068"\+w*,
1 Somente a ti, ó Senhor Deus, a ti somente, e não a nós, seja dada a por causa do teu amor e da tua fidelidade.
2 ¿Por|strong="H4100" qué|strong="H4100" deben decir los gentiles:
2 Por que é que as outras nações nos perguntam: “Onde está o Deus de vocês?”
3 Nuestro ʼElohim está en el|strong="H3605" cielo|strong="H8064".
3 Nós respondemos: “O nosso Deus está no céu; ele faz tudo o que quer.
4 Los ídolos|strong="H6091" de ellos|strong="H3027" son de plata|strong="H3701" y oro|strong="H2091",
4 Os deuses das outras nações são de prata e de ouro, são feitos por seres humanos.
5 Tienen|strong="H1992" bocas|strong="H6310", pero no|strong="H3808" hablan|strong="H1696".
5 Eles têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não veem.
6 Tienen orejas, pero no|strong="H3808" oyen|strong="H8085".
6 Têm ouvidos, mas não ouvem; têm nariz, mas não cheiram.
7 Tienen manos|strong="H3027", pero no|strong="H3808" palpan.
7 Têm mãos, mas não podem pegar; têm pés, mas não andam; e da garganta deles não sai nenhum som.
8 Los|strong="H3605" que|strong="H1961" los|strong="H3605" hacen|strong="H6213"
8 Que fiquem iguais a esses ídolos aqueles que os fazem e os que confiam neles!”
9 ¡Oh Israel|strong="H3478", confía en \+w Yavé|strong="H3068"\+w*!
9 Ó israelitas, confiem em Deus, o Senhor ! Ele é a ajuda e o
10 ¡Oh casa|strong="H1004" de Aarón, confía en \+w Yavé|strong="H3068"\+w*!
10 Sacerdotes de Deus, confiem no Senhor ! Ele é a ajuda e o escudo de vocês.
11 Los|strong="H1931" que|strong="H1931" temen a|strong="H3068" \+w Yavé|strong="H3068"\+w*,
11 Confiem no Senhor , todos os que o Ele é a ajuda e o escudo de vocês.
12 \+w Yavé|strong="H3068"\+w* se acordó de nosotros,
12 O Senhor lembra de nós e nos abençoará; ele abençoará o povo de Israel e todos os sacerdotes de Deus.
13 Bendecirá|strong="H1288" a|strong="H3068" los|strong="H5973" que temen a|strong="H3068" \+w Yavé|strong="H3068"\+w*,
13 Ele abençoará todos os que o temem, tanto os importantes como os humildes.
14 \+w Yavé|strong="H3068"\+w* aumentará|strong="H3254" bendición
14 Que o Senhor Deus lhes dê muitos filhos, a vocês e aos seus descendentes!
15 Benditos|strong="H1288" sean ustedes por \+w Yavé|strong="H3068"\+w*,
15 Que vocês sejam abençoados pelo que fez os céus e a terra!
16 El|strong="H1121" cielo|strong="H8064" es el|strong="H1121" cielo|strong="H8064" de|strong="H1121" \+w Yavé|strong="H3068"\+w*,
16 Os céus pertencem somente ao Senhor , mas a terra ele deu aos seres humanos.
17 No|strong="H3808" alaban|strong="H1984" los|strong="H3605" muertos|strong="H4191" a|strong="H3068" \+w YA|strong="H3068"\+w*,
17 Os mortos, que descem à não louvam a Deus, o
18 Pero nosotros bendecimos a|strong="H3068" \+w YA|strong="H3068"\+w* desde|strong="H5704" ahora|strong="H6258" y|strong="H5704" para|strong="H5704" siempre|strong="H5769".
18 Mas nós, que estamos vivos, daremos graças ao agora e para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.