Salmos 108

Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Mi corazón está firme, oh ʼElohim.
1 Firme está o meu coração, ó Deus! Cantarei e entoarei louvores de toda a minha alma.
2 Despierten, arpa y|strong="H3519" lira,
2 Despertai, saltério e harpa! Quero acordar a alva.
3 Oh \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, te daré gracias entre los pueblos.
3 Render-te-ei graças entre os povos, ó Senhor ! Cantar-te-ei louvores entre as nações.
4 Porque tu misericordia es más grande que|strong="H5971" los cielos,
4 Porque acima dos céus se eleva a tua misericórdia, e a tua fidelidade, para além das nuvens.
5 Exaltado seas por|strong="H5921" encima|strong="H5921" de|strong="H5921" los|strong="H5921" cielos|strong="H8064", oh ʼElohim,
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e em toda a terra esplenda a tua glória,
6 Para|strong="H5921" que|strong="H5921" sean librados tus amados,
6 para que os teus amados sejam livres; salva com a tua destra e responde-nos.
7 ʼElohim respondió|strong="H6030" en su Santuario:
7 Disse Deus na sua santidade: Exultarei; dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 Mío es Galaad,
8 Meu é Gileade, meu é Manassés; Efraim é a defesa de minha cabeça; Judá é o meu cetro.
9 Moab es la vasija en la cual me lavo.
9 Moabe, porém, é a minha bacia de lavar; sobre Edom atirarei a minha sandália; sobre a Filístia jubilarei.
10 ¿Quién me|strong="H5921" conducirá a|strong="H3068" la|strong="H5921" ciudad fortificada?
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
11 ¿Tú, mismo, oh|strong="H4310" ʼElohim, no nos rechazaste?
11 Não nos rejeitaste, ó Deus? Tu não sais, ó Deus, com os nossos exércitos!
12 Socórrenos contra el adversario,
12 Presta-nos auxílio na angústia, pois vão é o socorro do homem.
13 Por medio de ʼElohim haremos proezas.
13 Em Deus faremos proezas, porque ele mesmo calca aos pés os nossos adversários.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.