Provérbios 11

Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 La balanza falsa es|strong="H8441" repugnancia a|strong="H3068" \+w Yavé|strong="H3068"\+w*,
1 Balança enganosa é abominação para o Senhor , mas o peso justo é o seu prazer.
2 Cuando irrumpe la|strong="H2451" soberbia, viene|strong="H2087" la|strong="H2451" deshonra,
2 Em vindo a soberba, sobrevém a desonra, mas com os humildes está a sabedoria.
3 La integridad de los rectos|strong="H3477" los guía,
3 A integridade dos retos os guia; mas, aos pérfidos, a sua mesma falsidade os destrói.
4 De nada|strong="H3808" sirven las riquezas|strong="H1952" en el día|strong="H3117" de la ira,
4 As riquezas de nada aproveitam no dia da ira, mas a justiça livra da morte.
5 La justicia|strong="H6666" del intachable le allana el|strong="H5307" camino|strong="H1870",
5 A justiça do íntegro endireita o seu caminho, mas pela sua impiedade cai o perverso.
6 La rectitud del justo lo librará|strong="H5337",
6 A justiça dos retos os livrará, mas na sua maldade os pérfidos serão apanhados.
7 Cuando muere el impío|strong="H7563", perece su esperanza|strong="H8615".
7 Morrendo o homem perverso, morre a sua esperança, e a expectação da iniquidade se desvanece.
8 El justo|strong="H6662" es librado de|strong="H8478" la tribulación|strong="H6869",
8 O justo é libertado da angústia, e o perverso a recebe em seu lugar.
9 El impío hunde al prójimo|strong="H7453" con su boca|strong="H6310",
9 O ímpio, com a boca, destrói o próximo, mas os justos são libertados pelo conhecimento.
10 La ciudad|strong="H7151" festeja el éxito de|strong="H6662" los justos|strong="H6662",
10 No bem-estar dos justos exulta a cidade, e, perecendo os perversos, há júbilo.
11 Con la bendición|strong="H1293" de los rectos|strong="H3477" la ciudad prospera,
11 Pela bênção que os retos suscitam, a cidade se exalta, mas pela boca dos perversos é derribada.
12 El que desprecia al prójimo|strong="H7453" no tiene juicio,
12 O que despreza o próximo é falto de senso, mas o homem prudente, este se cala.
13 El que|strong="H1697" anda|strong="H1980" chismeando|strong="H7400" revela|strong="H1540" secretos,
13 O mexeriqueiro descobre o segredo, mas o fiel de espírito o encobre.
14 Cuando falta dirección, el|strong="H5307" pueblo|strong="H5971" cae|strong="H5307",
14 Não havendo sábia direção, cai o povo, mas na multidão de conselheiros há segurança.
15 El|strong="H3588" que|strong="H3588" sale fiador del extraño|strong="H2114" se perjudica,
15 Quem fica por fiador de outrem sofrerá males, mas o que foge de o ser estará seguro.
16 La mujer agraciada adquiere honra|strong="H3519",
16 A mulher graciosa alcança honra, como os poderosos adquirem riqueza.
17 El misericordioso|strong="H2617" hace bien a|strong="H3068" su alma|strong="H5315",
17 O homem bondoso faz bem a si mesmo, mas o cruel a si mesmo se fere.
18 El|strong="H6213" perverso logra ganancias engañosas,
18 O perverso recebe um salário ilusório, mas o que semeia justiça terá recompensa verdadeira.
19 La firmeza de|strong="H7451" rectitud es para vida|strong="H2416",
19 Tão certo como a justiça conduz para a vida, assim o que segue o mal, para a sua morte o faz.
20 Repugnancia a|strong="H3068" \+w Yavé|strong="H3068"\+w* son los de corazón|strong="H3820" perverso|strong="H6141",
20 Abomináveis para o Senhor são os perversos de coração, mas os que andam em integridade são o seu prazer.
21 Con toda certeza, el malo|strong="H7451" no|strong="H3808" quedará sin|strong="H3808" castigo|strong="H5352",
21 O mau, é evidente, não ficará sem castigo, mas a geração dos justos é livre.
22 Como anillo de oro|strong="H2091" en|strong="H5493" el hocico de un cerdo,
22 Como joia de ouro em focinho de porco, assim é a mulher formosa que não tem discrição.
23 El anhelo de|strong="H6662" los justos|strong="H6662" es solo el bien|strong="H2896",
23 O desejo dos justos tende somente para o bem, mas a expectação dos perversos redunda em ira.
24 Hay|strong="H3426" quienes reparten,
24 A quem dá liberalmente, ainda se lhe acrescenta mais e mais; ao que retém mais do que é justo, ser-lhe-á em pura perda.
25 El|strong="H1931" alma|strong="H5315" generosa será|strong="H1931" enriquecida,
25 A alma generosa prosperará, e quem dá a beber será dessedentado.
26 El pueblo lo maldecirá al que acapara grano,
26 Ao que retém o trigo, o povo o amaldiçoa, mas bênção haverá sobre a cabeça do seu vendedor.
27 El que busca|strong="H1245" el bien|strong="H2896", halla favor|strong="H7522",
27 Quem procura o bem alcança favor, mas ao que corre atrás do mal, este lhe sobrevirá.
28 El|strong="H1931" que|strong="H1931" confía en sus|strong="H1931" riquezas|strong="H6239" caerá|strong="H5307",
28 Quem confia nas suas riquezas cairá, mas os justos reverdecerão como a folhagem.
29 El que perturba su casa|strong="H1004",
29 O que perturba a sua casa herda o vento, e o insensato é servo do sábio de coração.
30 El fruto|strong="H6529" del justo|strong="H6662" es árbol|strong="H6086" de|strong="H6662" vida|strong="H5315",
30 O fruto do justo é árvore de vida, e o que ganha almas é sábio.
31 Si|strong="H3588" el|strong="H3588" justo|strong="H6662" será recompensado en|strong="H3588" la|strong="H3588" tierra,
31 Se o justo é punido na terra, quanto mais o perverso e o pecador!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.