Neemias 7

Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Cuando|strong="H1961" el muro|strong="H2346" quedó|strong="H5975" reconstruido y coloqué las hojas de las puertas|strong="H1817", los|strong="H1961" porteros|strong="H7778", los|strong="H1961" cantores|strong="H7891" y los|strong="H1961" levitas|strong="H3881" se|strong="H1961" encargaron de sus funciones.
1 Depois que o muro foi reconstruído e que eu coloquei as portas no lugar, foram nomeados os porteiros, os cantores e os levitas.
2 Entonces|strong="H3588" puse|strong="H6680" al|strong="H5921" frente de|strong="H5921" Jerusalén a|strong="H3068" mi|strong="H5921" hermano Hanani|strong="H2607", y|strong="H3588" a|strong="H3068" Hananías|strong="H2608", jefe|strong="H8269" de|strong="H5921" la|strong="H1931" ciudadela, pues|strong="H3588" éste|strong="H1931" era|strong="H1931" un hombre fiel y|strong="H3588" temía|strong="H3372" a|strong="H3068" ʼElohim más|strong="H3588" que|strong="H3588" muchos|strong="H7227".
2 Para governar Jerusalém encarreguei o meu irmão Hanani e, com ele, Hananias, comandante da cidade forte, pois Hananias era íntegro e temia a Deus mais do que a maioria dos homens.
3 Les|strong="H1992" dije: Las|strong="H1992" puertas|strong="H1817" de|strong="H5048" Jerusalén no|strong="H3808" serán|strong="H1992" abiertas|strong="H6605" hasta|strong="H5704" que|strong="H3808" caliente el|strong="H3427" sol|strong="H8121". Aunque|strong="H5704" los|strong="H1992" porteros estén presentes|strong="H5975", las|strong="H1992" puertas|strong="H1817" permanecerán cerradas y|strong="H5704" trancadas. Sean designados vigías de|strong="H5048" entre|strong="H3808" los|strong="H1992" habitantes|strong="H3427" de|strong="H5048" Jerusalén, cada cual en|strong="H5704" su|strong="H1992" vigilia, y|strong="H5704" cada uno frente|strong="H5048" a|strong="H3068" su|strong="H1992" propia casa|strong="H1004".
3 Eu lhes disse: As portas de Jerusalém não deverão ser abertas enquanto o sol não estiver alto. E antes de deixarem o serviço, os porteiros deverão fechar e travar as portas. Também designei moradores de Jerusalém para sentinelas, alguns em postos no muro, outros em frente das suas casas.
4 Porque la ciudad|strong="H5892" era espaciosa|strong="H7342" y grande|strong="H1419", pero la gente|strong="H5971" que|strong="H5971" vivía allí era poca|strong="H4592", y las casas|strong="H1004" aún no estaban|strong="H5971" reconstruidas.
4 Ora, a cidade era grande e espaçosa, mas havia poucos moradores, e as casas ainda não tinham sido reconstruídas.
5 Mi ʼElohim puso|strong="H5414" en mi corazón|strong="H3820" reunir a|strong="H3068" los notables, los jefes y el pueblo|strong="H5971", para|strong="H5414" que|strong="H5971" fueran reconocidos por|strong="H3789" genealogía, pues|strong="H6908" yo encontré el rollo de|strong="H5971" la genealogía de|strong="H5971" los que|strong="H5971" subieron|strong="H5927" primero|strong="H7223", donde hallé|strong="H4672" escrito|strong="H3789":
5 Por isso o meu Deus pôs no meu coração reunir os nobres, os oficiais e todo o povo para registrá-los por famílias. Encontrei o registro genealógico dos que foram os primeiros a voltar. E assim estava registrado ali:
6 Estos son hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" la provincia|strong="H4082" que|strong="H1121" subieron|strong="H5927" del cautiverio|strong="H1473" de|strong="H1121" los|strong="H1121" que|strong="H1121" fueron|strong="H5927" deportados, a|strong="H3068" quienes Nabucodonosor|strong="H5019", rey|strong="H4428" de|strong="H1121" Babilonia, se llevó, y que|strong="H1121" regresaron a|strong="H3068" Jerusalén y Judá|strong="H3063", cada uno a|strong="H3068" su ciudad|strong="H5892",
6 Estes são os homens da província que voltaram do exílio, os quais Nabucodonosor, rei da Babilônia, havia levado prisioneiros. Eles voltaram para Jerusalém e para Judá, cada um para a sua própria cidade,
7 quienes vinieron con|strong="H5973" Zorobabel|strong="H2216", Jesuá|strong="H3442", Nehemías|strong="H5166", Azarías|strong="H5838", Raamías|strong="H7485", Nahamani|strong="H5167", Mardoqueo, Bilsán|strong="H1114", Misperet|strong="H4559", Bigvay, Nehum|strong="H5149", Baana|strong="H1196". El|strong="H5973" número|strong="H4557" de|strong="H5973" los|strong="H5973" varones del|strong="H5973" pueblo|strong="H5971" de|strong="H5973" Israel|strong="H3478" fue:
7 em companhia de Zorobabel, Jesua, Neemias, Azarias, Raamias, Naamani, Mardoqueu, Bilsã, Misperete, Bigvai, Neum e Baaná. E esta é a lista e o número dos que retornaram, pelos chefes de família e respectivas cidades:
8 Hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Paros: 2.171;
8 os descendentes de Parós 2. 172
9 hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Sefatías: 372;
9 de Sefatias 372
10 hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Ara: 652;
10 de Ara 652
11 hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Pahat-moab, de|strong="H1121" los|strong="H1121" hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Jesuá|strong="H3442" y Joab|strong="H3097": 2.818;
11 de Paate-Moabe, por meio da linhagem de Jesua e Joabe, 2. 818
12 hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Elam|strong="H5867": 1.254;
12 de Elão 1. 254
13 hijos|strong="H1121" de|strong="H2568" Zatu: 845;
13 de Zatu 845
14 hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Zacay: 760;
14 de Zacai 760
15 hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Binúi: 648;
15 de Binui 648
16 hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Bebay: 628;
16 de Bebai 628
17 hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Azgad|strong="H5803": 2.322;
17 de Azgade 2. 322
18 hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Adonicam: 667;
18 de Adonicão 667
19 hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Bigvay: 2.077;
19 de Bigvai 2. 067
20 hijos|strong="H1121" de|strong="H2568" Adín|strong="H5720": 655;
20 de Adim 655
21 hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Ater, de|strong="H1121" Ezequías: 98;
21 de Ater, por meio de Ezequias, 98
22 hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Hasum|strong="H2828": 328;
22 de Hasum 328
23 hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Bezay: 324;
23 de Besai 324
24 hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Harif: 112;
24 de Harife 112
25 hijos|strong="H1121" de|strong="H2568" Gabaón|strong="H1391": 95;
25 de Gibeom 95
26 varones de Belén y de Netofa: 188;
26 das cidades de Belém e de Netofate 188
27 varones de Anatot: 128;
27 de Anatote 128
28 varones de Bet-azmavet: 42;
28 de Bete-Azmavete 42
29 de Quiriat-jearim, Cafira y Beerot: 743;
29 de Quiriate-Jearim, Cefira e Beerote 743
30 varones de Ramá|strong="H7414" y de Geba: 621;
30 de Ramá e Geba 621
31 varones de Micmás: 122;
31 de Micmás 122
32 varones de Bet-ʼEl y de Hai|strong="H5857": 123;
32 de Betel e Ai 123
33 varones del otro Nebo|strong="H5015": 52;
33 do outro Nebo 52
34 varones del otro Elam|strong="H5867": 1.254;
34 do outro Elão 1. 254
35 hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Harim|strong="H2766": 320;
35 de Harim 320
36 hijos|strong="H1121" de|strong="H2568" Jericó|strong="H3405": 345;
36 de Jericó 345
37 hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Lod|strong="H3850", Hadid|strong="H2307" y Ono: 721;
37 de Lode, Hadide e Ono 721
38 hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Senaa: 3.930.
38 de Senaá 3. 930.
39 Los|strong="H1121" sacerdotes|strong="H3548": hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Jedaía|strong="H3048", de|strong="H1121" la casa|strong="H1004" de|strong="H1121" Jesuá|strong="H3442": 973;
39 Os sacerdotes: os descendentes de Jedaías, por meio da família de Jesua, 973
40 hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Imer: 1.502;
40 de Imer 1. 052
41 hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Pasur: 1.247;
41 de Pasur 1. 247
42 hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Harim|strong="H2766": 1.017.
42 de Harim 1. 017.
43 Los|strong="H1121" levitas|strong="H3881", hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Jesuá|strong="H3442", de|strong="H1121" Cadmiel|strong="H6934", de|strong="H1121" los|strong="H1121" hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Hodavías: 74.
43 Os levitas: os descendentes de Jesua, por meio de Cadmiel, pela linhagem de Hodeva 74.
44 Los|strong="H1121" cantores|strong="H7891", hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Asaf: 148.
44 Os cantores: os descendentes de Asafe 148.
45 Los|strong="H1121" porteros|strong="H7778", hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Salum, hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Ater, hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Talmón|strong="H2929", hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Acub, hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Hatita, hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Sobay: 138.
45 Os porteiros do templo: os descendentes de Salum, Ater, Talmom, Acube, Hatita e Sobai 138.
46 Los|strong="H1121" servidores, hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Ziha, hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Hasufa, hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Tabaot,
46 Os servidores do templo: os descendentes de Zia, Hasufa, Tabaote,
47 hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Queros, hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Siaha, hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Padón,
47 Queros, Sia, Padom,
48 hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Lebana, hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Hagaba, hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Salmai,
48 Lebana, Hagaba, Salmai,
49 hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Hanán|strong="H2605", hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Gidel, hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Gahar,
49 Hanã, Gidel, Gaar,
50 hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Reaía, hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Rezín|strong="H7526", hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Necoda,
50 Reaías, Rezim, Necoda,
51 hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Gazam, hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Uza, hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Paseah,
51 Gazão, Uzá, Paséia,
52 hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Besai, hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Mehunim, hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Nefisesim,
52 Besai, Meunim, Nefusim,
53 hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Bacbuc, hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Hacufa, hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Harhur,
53 Baquebuque, Hacufa, Harur,
54 hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Bazlut, hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Mehída, hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Harsa,
54 Baslite, Meída, Harsa,
55 hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Barcos, hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Sísara|strong="H5516", hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Tema,
55 Barcos, Sísera, Tamá,
56 hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Nezía, hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Hatifa,
56 Nesias e Hatifa.
57 hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" los|strong="H1121" esclavos de|strong="H1121" Salomón|strong="H8010", hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Sotay, hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Soferet, hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Perida,
57 Os descendentes dos servos de Salomão: os descendentes de Sotai, Soferete, Perida,
58 hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Jaala, hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Darcón, hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Gidel,
58 Jaala, Darcom, Gidel,
59 hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Sefatías, hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Hatil, hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Poqueret-hazebaim, hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Amón:
59 Sefatias, Hatil, Poquerete-Hazebaim e Amom.
60 Todos|strong="H3605" los|strong="H1121" servidores y los|strong="H1121" hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" los|strong="H1121" esclavos de|strong="H1121" Salomón|strong="H8010" eran 392.
60 Os servos do templo e os descendentes dos servos de Salomão 392.
61 Y|strong="H3068" éstos|strong="H1992" son|strong="H3808" los|strong="H1992" que|strong="H3808" subieron|strong="H5927" de Telmela, Telharsa, Querub, Adón e|strong="H3068" Imer, y no|strong="H3808" pudieron|strong="H3201" indicar sus|strong="H1992" casas|strong="H1004" paternas, ni|strong="H3808" su|strong="H1992" linaje|strong="H2233", ni|strong="H3808" si|strong="H3808" eran|strong="H3808" de Israel|strong="H3478" o|strong="H3068" no|strong="H3808":
61 Os que chegaram das cidades de Tel-Melá, Tel-Harsa, Querube, Adom e Imer, mas não puderam provar que suas famílias eram descendentes de Israel:
62 Los|strong="H1121" hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Delaía, los|strong="H1121" hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Tobías|strong="H2900", los|strong="H1121" hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Necoda: 642.
62 Os descendentes de Delaías, Tobias e Necoda 642.
63 Y|strong="H3068" de|strong="H4480" los|strong="H1121" sacerdotes|strong="H3548": los|strong="H1121" hijos|strong="H1121" de|strong="H4480" Habaía, los|strong="H1121" hijos|strong="H1121" de|strong="H4480" Cos|strong="H6976", los|strong="H1121" hijos|strong="H1121" de|strong="H4480" Barzilay, el|strong="H5921" cual tomó|strong="H3947" esposa de|strong="H4480" las|strong="H5921" hijas|strong="H1323" de|strong="H4480" Barzilay galaadita|strong="H1569", con|strong="H5921" el|strong="H5921" nombre|strong="H8034" del|strong="H4480" cual fue llamado|strong="H8034".
63 E dentre os sacerdotes: os descendentes de Habaías, Coz e Barzilai, homem que se casou com uma filha de Barzilai, de Gileade, e que era chamado por aquele nome.
64 Éstos buscaron|strong="H1245" su registro genealógico pero no|strong="H3808" fue|strong="H3808" hallado|strong="H4672", por|strong="H4480" lo|strong="H3808" cual fueron excluidos del|strong="H4480" sacerdocio|strong="H3550" por|strong="H4480" estar impuros.
64 Esses procuraram seus registros de família, mas não conseguiram achá-los e, dessa forma, foram considerados impuros para o sacerdócio.
65 Y|strong="H3068" el gobernador les dijo que|strong="H3808" no|strong="H3808" comieran de|strong="H5704" las cosas santas|strong="H6944" hasta|strong="H5704" que|strong="H3808" se|strong="H3808" levantara sacerdote|strong="H3548" con|strong="H5704" Urim y|strong="H5704" Tumim.
65 Por isso o governador determinou que eles não comessem das ofertas santíssimas enquanto não houvesse um sacerdote para consultar o Urim e o Tumim.
66 Toda|strong="H3605" la|strong="H3605" congregación|strong="H6951" reunida era de 42.360,
66 O total de todos os registrados foi 42. 360 homens,
67 aparte de|strong="H2568" sus esclavos y sus esclavas, que|strong="H7651" eran 6.336; y entre ellos había 245 cantores|strong="H7891" y cantoras.
67 além de seus 7. 337 servos e servas; havia entre eles 245 cantores e cantoras.
68 Sus caballos eran 736, y sus mulas 245.
68 Possuíam 736 cavalos, 245 mulas,
69 Sus camellos eran 435, y sus asnos 6.730.
69 435 camelos e 6. 720 jumentos.
70 Algunos jefes|strong="H7218" de|strong="H5414" las casas paternas aportaron para|strong="H5414" la obra|strong="H4399". El gobernador dio|strong="H5414" al tesoro 8 kilogramos de|strong="H5414" oro|strong="H2091", 50 tazones y 530 túnicas sacerdotales.
70 Alguns dos chefes das famílias contribuíram para o trabalho. O governador deu à tesouraria oito quilos de ouro, 50 bacias e 530 vestes para os sacerdotes.
71 Algunos|strong="H7611" jefes de|strong="H5971" las casas paternas ofrendaron 160 kilogramos de|strong="H5971" oro|strong="H2091" y 1.210 kilogramos de|strong="H5971" plata|strong="H3701" para|strong="H5414" el tesoro de|strong="H5971" la obra.
71 Alguns dos chefes das famílias deram à tesouraria, para a realização do trabalho, cento e sessenta quilos de ouro e uma tonelada e trezentos e vinte quilos de prata.
72 El|strong="H3605" resto del|strong="H4480" pueblo|strong="H5971" dio 160 kilogramos de|strong="H4480" oro, 1.100 kilogramos de|strong="H4480" plata y 67 túnicas sacerdotales|strong="H3548".
72 O total dado pelo restante do povo foi de cento e sessenta quilos de ouro, uma tonelada e duzentos quilos de prata e 67 vestes para os sacerdotes.
73 Los sacerdotes y levitas, los porteros y cantores, algunos del pueblo, los servidores y todo Israel vivieron nuevamente en sus ciudades. Cuando llegó el mes séptimo los hijos de Israel estaban en sus ciudades.
73 Os sacerdotes, os levitas, os porteiros, os cantores e os servidores do templo, e também alguns do povo e os demais israelitas, estabeleceram-se em suas próprias cidades. Quando chegou o sétimo mês e os israelitas tinham se instalado em suas cidades,

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Neemias 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.