Eclesiastes 12

Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Acuérdate|strong="H2142" de|strong="H5704" tu Creador en|strong="H5704" los días|strong="H3117" de|strong="H5704" tu juventud,
1 Lembra-te também do teu Criador nos dias da tua mocidade, antes que venham os maus dias, e cheguem os anos dos quais venhas a dizer: Não tenho neles contentamento;
2 Antes|strong="H5704" que|strong="H3808" se|strong="H3808" oscurezcan el sol|strong="H8121" y|strong="H5704" la luz,
2 Antes que se escureçam o sol, e a luz, e a lua, e as estrelas, e tornem a vir as nuvens depois da chuva;
3 El|strong="H3588" día|strong="H3117" cuando|strong="H3588" tiemblen los|strong="H3588" guardianes de|strong="H3588" la|strong="H3588" casa|strong="H1004",
3 No dia em que tremerem os guardas da casa, e se encurvarem os homens fortes, e cessarem os moedores, por já serem poucos, e se escurecerem os que olham pelas janelas;
4 Cuando se cierren las puertas|strong="H1817" de afuera
4 E as portas da rua se fecharem por causa do baixo ruído da moedura, e se levantar à voz das aves, e todas as filhas da música se abaterem.
5 Cuando|strong="H3588" se tema|strong="H3372" también|strong="H1571" a|strong="H3068" lo que|strong="H3588" es|strong="H3588" alto|strong="H1364"
5 Como também quando temerem o que é alto, e houver espantos no caminho, e florescer a amendoeira, e o gafanhoto for um peso, e perecer o apetite; porque o homem se vai à sua casa eterna, e os pranteadore andarão rodeando pela praça;
6 Antes|strong="H5704" que|strong="H3808" se|strong="H5921" rompa el|strong="H5921" cordón de|strong="H5921" plata|strong="H3701"
6 Antes que se rompa o cordão de prata, e se quebre o copo de ouro, e se despedace o cântaro junto à fonte, e se quebre a roda junto ao poço,
7 El|strong="H5921" polvo|strong="H6083" vuelva|strong="H7725" a|strong="H3068" la|strong="H5921" tierra|strong="H6083" de|strong="H5921" donde|strong="H5921" procede,
7 E o pó volte à terra, como o era, e o espírito volte a Deus, que o deu.
8 Vanidad|strong="H1892" de vanidades|strong="H1892",
8 Vaidade de vaidades, diz o pregador, tudo é vaidade.
9 Cuanto más|strong="H5750" sabio|strong="H2450" fue|strong="H1961" el Predicador, tanto|strong="H7235" más|strong="H5750" impartió su conocimiento|strong="H1847" al pueblo|strong="H5971". Reflexionó y escudriñó. Compuso muchos|strong="H7235" proverbios|strong="H4912".
9 E, quanto mais sábio foi o pregador, tanto mais ensinou ao povo sabedoria; e atentando, e esquadrinhando, compôs muitos provérbios.
10 Procuró|strong="H1245" el Predicador hallar|strong="H4672" palabras|strong="H1697" agradables|strong="H2656", palabras|strong="H1697" de|strong="H1697" verdad escritas|strong="H3789" correctamente.
10 Procurou o pregador achar palavras agradáveis; e escreveu-as com retidão, palavras de verdade.
11 Las palabras|strong="H1697" de|strong="H1697" los|strong="H1167" sabios|strong="H2450" son como aguijones, como estacas firmemente clavadas por|strong="H1697" un pastor|strong="H7462" para|strong="H5414" guiar rebaños.
11 As palavras dos sábios são como aguilhões, e como pregos, bem fixados pelos mestres das assembléias, que nos foram dadas pelo único Pastor.
12 Además de|strong="H1121" esto|strong="H6213", hijo|strong="H1121" mío, sé|strong="H1992" advertido: El|strong="H1121" escribir muchos|strong="H7235" rollos no|strong="H6213" tiene fin|strong="H7093", y la devoción excesiva a|strong="H3068" los|strong="H1992" rollos es|strong="H7235" fatiga para el|strong="H1121" cuerpo.
12 E, demais disto, filho meu, atenta: não há limite para fazer livros, e o muito estudar é enfado da carne.
13 La|strong="H3588" conclusión de|strong="H3588" todo|strong="H3605" el|strong="H3588" discurso oído|strong="H8085" es|strong="H2088":
13 De tudo o que se tem ouvido, o fim é: Teme a Deus, e guarda os seus mandamentos; porque isto é o dever de todo o homem.
14 Porque|strong="H3588" ʼElohim llevará toda|strong="H3605" obra|strong="H4639" a|strong="H3068" juicio|strong="H4941",
14 Porque Deus há de trazer a juízo toda a obra, e até tudo o que está encoberto, quer seja bom, quer seja mau.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.