1 Crônicas 14

Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Hiram|strong="H2438", rey|strong="H4428" de Tiro|strong="H6865", envió|strong="H7971" mensajeros|strong="H4397" a|strong="H3068" David|strong="H1732" con madera|strong="H6086" de cedro, artesanos y ebanistas para que le edificaran|strong="H1129" una casa|strong="H1004".
1 Então, Hirão, rei de Tiro, mandou mensageiros a Davi, e madeira de cedro, e pedreiros, e carpinteiros, para lhe edificar uma casa.
2 David|strong="H1732" comprendió que|strong="H3588" \+w Yavé|strong="H3068"\+w* lo|strong="H5921" estableció como|strong="H3588" rey|strong="H4428" de|strong="H5921" Israel|strong="H3478", y|strong="H3588" que|strong="H3588" su|strong="H3588" reino|strong="H4438" fue exaltado por|strong="H5921" amor a|strong="H3068" su|strong="H3588" pueblo|strong="H5971" Israel|strong="H3478".
2 E entendeu Davi que o Senhor o tinha confirmado rei sobre Israel; porque o seu reino se tinha muito exaltado por amor do seu povo Israel.
3 Entonces David|strong="H1732" tomó|strong="H3947" más|strong="H5750" mujeres|strong="H1323" en|strong="H5750" Jerusalén, y engendró|strong="H3205" más|strong="H5750" hijos|strong="H1121" e|strong="H3068" hijas|strong="H1323".
3 E Davi tomou ainda mais mulheres em Jerusalém; e gerou Davi ainda mais filhos e filhas.
4 Éstos son|strong="H1961" los|strong="H1961" nombres|strong="H8034" de los|strong="H1961" que|strong="H1961" le nacieron|strong="H3205" en Jerusalén: Samúa|strong="H8051", Sobab|strong="H7727", Natán, Salomón|strong="H8010",
4 E estes são os nomes dos filhos que tinha em Jerusalém: Samua, e Sobabe, Natã, e Salomão,
5 Ibhar|strong="H2984", Elisúa, Elpelet,
5 e Ibar, e Elisua, e Elpelete,
6 Noga|strong="H5052", Nefeg, Jafía,
6 e Nogá, e Nefegue, e Jafia,
7 Elisama, Beeliada y Elifelet.
7 e Elisama, e Beeliada, e Elifelete.
8 Al|strong="H5921" oír|strong="H8085" los|strong="H5921" filisteos|strong="H6430" que|strong="H3588" David|strong="H1732" fue ungido|strong="H4886" rey|strong="H4428" de|strong="H5921" todo|strong="H3605" Israel|strong="H3478", todos|strong="H3605" los|strong="H5921" filisteos|strong="H6430" subieron|strong="H5927" en|strong="H5921" busca|strong="H1245" de|strong="H5921" David|strong="H1732". Cuando|strong="H3588" David|strong="H1732" lo|strong="H5921" oyó|strong="H8085", salió|strong="H3318" contra|strong="H5921" ellos|strong="H5921",
8 Ouvindo, pois, os filisteus que Davi havia sido ungido rei sobre todo o Israel, todos os filisteus subiram em busca de Davi; o que ouvindo Davi, logo saiu contra eles.
9 porque los filisteos|strong="H6430" llegaron y se desplegaron por el valle|strong="H6010" de Refaim.
9 E, vindo os filisteus, se estenderam pelo vale dos Refains.
10 Entonces David|strong="H1732" consultó|strong="H7592" a|strong="H3068" ʼElohim: ¿Iré|strong="H5927" contra|strong="H5921" los|strong="H5921" filisteos|strong="H6430"? ¿Los|strong="H5921" entregarás en|strong="H5921" mi|strong="H5921" mano|strong="H3027"?
10 Então, consultou Davi a Deus, dizendo: Subirei contra os filisteus, e nas minhas mãos os entregarás? E o Senhor lhe disse: Sobe, porque os entregarei nas tuas mãos.
11 Subieron|strong="H5927" a|strong="H3068" Baal-perazim, y|strong="H5921" allí|strong="H8033" David|strong="H1732" los|strong="H5921" derrotó. Luego|strong="H1931" David|strong="H1732" dijo: ¡ʼElohim irrumpió contra|strong="H5921" mis enemigos por|strong="H5921" mi|strong="H5921" mano|strong="H3027", como|strong="H5921" corriente impetuosa! Por|strong="H5921" esto|strong="H3651" llamaron|strong="H7121" aquel|strong="H1931" lugar|strong="H4725" Baal-perazim.
11 E, subindo a Baal-Perazim, Davi ali os feriu; e disse Davi: Por minha mão, Deus derrotou a meus inimigos, como a rotura das águas. Pelo que chamaram o nome daquele lugar Baal-Perazim.
12 Ellos dejaron|strong="H5800" allí|strong="H8033" sus ʼelohim, y David|strong="H1732" ordenó que fueran quemados.
12 E deixaram ali seus deuses; e ordenou Davi que se queimassem a fogo.
13 Los filisteos|strong="H6430" volvieron a|strong="H3068" extenderse por|strong="H5750" el valle|strong="H6010".
13 Porém os filisteus tornaram e se estenderam pelo vale.
14 David|strong="H1732" volvió|strong="H5750" a|strong="H3068" consultar a|strong="H3068" ʼElohim, y|strong="H5921" ʼElohim le|strong="H5921" dijo: \+w No|strong="H3808"\+w* \+w subas|strong="H5927"\+w* tras \+w ellos|strong="H1992"\+w*, \+w sino|strong="H3808"\+w* rodéalos \+w por|strong="H5921"\+w* detrás \+w y|strong="H5921"\+w* sal \+w a|strong="H3068"\+w* \+w ellos|strong="H1992"\+w* frente \+w a|strong="H3068"\+w* \+w las|strong="H1992"\+w* balsameras.
14 E tornou Davi a consultar a Deus; e disse-lhe Deus: Não subirás atrás deles; mas anda em roda por detrás deles e vem a eles por defronte das amoreiras;
15 \+w Cuando|strong="H3588"\+w* escuches \+w el|strong="H3588"\+w* \+w ruido|strong="H6963"\+w* \+w de|strong="H3588"\+w* marcha \+w en|strong="H3588"\+w* las copas \+w de|strong="H3588"\+w* las balsameras, \+w sal|strong="H3318"\+w* enseguida \+w a|strong="H3068"\+w* \+w la|strong="H3588"\+w* \+w batalla|strong="H4421"\+w*, \+w porque|strong="H3588"\+w* \+nd ʼElohim\+nd* \+w saldrá|strong="H3318"\+w* \+w delante|strong="H6440"\+w* \+w de|strong="H3588"\+w* ti \+w para|strong="H3588"\+w* derrotar al \+w ejército|strong="H4264"\+w* \+w de|strong="H3588"\+w* \+w los|strong="H1961"\+w* \+w filisteos|strong="H6430"\+w*.
15 e há de ser que, ouvindo tu um ruído de andadura pelas copas das amoreiras, então, sai à peleja; porque Deus haverá saído diante de ti, a ferir o exército dos filisteus.
16 David|strong="H1732" hizo|strong="H6213" tal como|strong="H5704" ʼElohim le ordenó|strong="H6680" y|strong="H5704" derrotaron al|strong="H5704" ejército|strong="H4264" de|strong="H5704" los filisteos|strong="H6430" desde|strong="H5704" Gabaón|strong="H1391" hasta|strong="H5704" Gezer|strong="H1507".
16 E fez Davi como Deus lhe ordenara; e feriram o exército dos filisteus desde Gibeão até Gezer.
17 La|strong="H5921" fama|strong="H8034" de|strong="H5921" David|strong="H1732" fue divulgada por|strong="H5921" todas|strong="H3605" aquellas tierras, y|strong="H5921" \+w Yavé|strong="H3068"\+w* impuso|strong="H5414" el|strong="H5921" temor|strong="H6343" de|strong="H5921" David|strong="H1732" sobre|strong="H5921" todas|strong="H3605" las|strong="H5921" naciones|strong="H1471".
17 Assim se espalhou o nome de Davi por todas aquelas terras; e o Senhor pôs o seu temor sobre todas aquelas gentes.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.