Salmos 91
spabll (SPABLL) vs ACF
1 El|strong="H3427" que habita|strong="H3427" al abrigo del Altísimo|strong="H5945"
1 Aquele que habita no esconderijo do Altíssimo, à sombra do Onipotente descansará.
2 Yo le digo a|strong="H3068" Yahvé: “Tú eres mi refugio y mi fortaleza;
2 Direi do Senhor: Ele é o meu Deus, o meu refúgio, a minha fortaleza, e nele confiarei.
3 Porque|strong="H3588" él|strong="H1931" te|strong="H3588" librará|strong="H5337" de|strong="H3588" la|strong="H1931" trampa del cazador,
3 Porque ele te livrará do laço do passarinheiro, e da peste perniciosa.
4 Te cubrirá con sus plumas,
4 Ele te cobrirá com as suas penas, e debaixo das suas asas te confiarás; a sua verdade será o teu escudo e broquel.
5 No|strong="H3808" temerás|strong="H3372" el terror|strong="H6343" de|strong="H3372" la noche|strong="H3915",
5 Não terás medo do terror de noite nem da seta que voa de dia,.
6 ni la plaga que acecha en la oscuridad,
6 Nem da peste que anda na escuridão, nem da mortandade que assola ao meio-dia.
7 Podrán caer|strong="H5307" mil|strong="H7233" a|strong="H3068" tu lado|strong="H6654",
7 Mil cairão ao teu lado, e dez mil à tua direita, mas não chegará a ti.
8 Bastará con que abras los ojos|strong="H5869",
8 Somente com os teus olhos contemplarás, e verás a recompensa dos ímpios.
9 Ya|strong="H3068" que|strong="H3588" has hecho de|strong="H3588" Yahvé tu refugio,
9 Porque tu, ó Senhor, és o meu refúgio. No Altíssimo fizeste a tua habitação.
10 no|strong="H3808" te sobrevendrá ningún|strong="H3808" mal|strong="H7451",
10 Nenhum mal te sucederá, nem praga alguma chegará à tua tenda.
11 Porque|strong="H3588" él|strong="H3588" ordenará a|strong="H3068" sus ángeles|strong="H4397"
11 Porque aos seus anjos dará ordem a teu respeito, para te guardarem em todos os teus caminhos.
12 Con|strong="H5921" sus propias manos|strong="H3709" te|strong="H5921" levantarán,
12 Eles te sustentarão nas suas mãos, para que não tropeces com o teu pé em pedra.
13 Pisarás|strong="H1869" leones y|strong="H5921" víboras;
13 Pisarás o leão e a cobra; calcarás aos pés o filho do leão e a serpente.
14 “Porque|strong="H3588" él|strong="H3588" me|strong="H3588" ama, yo|strong="H3588" lo rescataré;
14 Porquanto tão encarecidamente me amou, também eu o livrarei; pô-lo-ei em retiro alto, porque conheceu o meu nome.
15 Él|strong="H5973" me|strong="H5973" invocará|strong="H7121", y yo le|strong="H5973" responderé|strong="H6030";
15 Ele me invocará, e eu lhe responderei; estarei com ele na angústia; dela o retirarei, e o glorificarei.
16 Lo premiaré con muchos años|strong="H3117" de|strong="H7646" vida|strong="H3117",
16 Fartá-lo-ei com longura de dias, e lhe mostrarei a minha salvação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.