Salmos 5

spabll (SPABLL) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Escucha mis palabras, Yahvé;
1 Dá ouvidos, Senhor , às minhas palavras e acode ao meu gemido.
2 Presta atención a|strong="H3068" mi clamor, mi Rey y mi Dios|strong="H3068",
2 Escuta, Rei meu e Deus meu, a minha voz que clama, pois a ti é que imploro.
3 Yahvé, por|strong="H3588" la|strong="H3588" mañana escuchas mi voz|strong="H6963";
3 De manhã, Senhor , ouves a minha voz; de manhã te apresento a minha oração e fico esperando.
4 Porque no eres un Dios|strong="H3068" que se complazca en la maldad;
4 Pois tu não és Deus que se agrade com a iniquidade, e contigo não subsiste o mal.
5 Los|strong="H3588" arrogantes no|strong="H3808" se|strong="H3808" mantendrán ante tus ojos;
5 Os arrogantes não permanecerão na tua presença; odeias todos os que praticam a iniquidade.
6 Destruirás a|strong="H3068" los|strong="H3605" que|strong="H3808" dicen mentiras;
6 Tu destróis os que proferem mentira; o e o fraudulento.
7 Pero yo, por tu gran amor, entraré en tu casa;
7 Eu, porém, pela riqueza da tua misericórdia, entrarei na tua casa e me prostrarei diante do teu santo templo, no teu temor.
8 Guíame, Yahvé, en tu justicia a|strong="H3068" causa de mis enemigos;
8 Senhor , guia-me na tua justiça, por causa dos meus adversários; endireita diante de mim o teu caminho.
9 Porque|strong="H6440" no|strong="H1870" hay sinceridad en su boca;
9 Porque na boca dos meus adversários não há sinceridade; o íntimo deles está cheio de crimes; a garganta deles é sepulcro aberto, e com a língua lisonjeiam.
10 Decláralos culpables, oh Dios;
10 Declara-os culpados, ó Deus; que eles caiam por seus próprios planos. Rejeita-os por causa de suas muitas transgressões, pois se rebelaram contra ti.
11 Pero|strong="H3588" que|strong="H3588" se alegren todos|strong="H7230" los|strong="H3588" que|strong="H3588" se refugian en|strong="H3588" ti;
11 Mas alegrem-se todos os que confiam em ti; cantem de júbilo para sempre, porque tu os defendes; e em ti se gloriem os que amam o teu nome.
12 Porque|strong="H5921" tú bendices a|strong="H3068" los|strong="H5921" justos.
12 Pois tu, Senhor , abençoas o justo e, como escudo, o cercas da tua bondade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.