Salmos 49
spabll (SPABLL) vs ACF
1 ¡Oigan esto, pueblos todos!
1 Ouvi isto, vós todos os povos; inclinai os ouvidos, todos os moradores do mundo,
2 gente|strong="H5971" de|strong="H5971" toda|strong="H3605" condición,
2 Tanto baixos como altos, tanto ricos como pobres.
3 Mi boca hablará palabras de|strong="H1121" sabiduría;
3 A minha boca falará de sabedoria, e a meditação do meu coração será de entendimento.
4 Prestaré oído a|strong="H3068" los proverbios;
4 Inclinarei os meus ouvidos a uma parábola; declararei o meu enigma na harpa.
5 ¿Por qué habré de temer en los días de desgracia,
5 Por que temerei eu nos dias maus, quando me cercar a iniqüidade dos que me armam ciladas?
6 Los que|strong="H4100" confían en sus riquezas
6 Aqueles que confiam na sua fazenda, e se gloriam na multidão das suas riquezas,
7 ¡ninguno de|strong="H5921" ellos|strong="H5921" puede redimir a|strong="H3068" su hermano,
7 Nenhum deles de modo algum pode remir a seu irmão, ou dar a Deus o resgate dele.
8 El rescate|strong="H3724" de|strong="H5414" una vida tiene un precio|strong="H3724" muy alto,
8 (Pois a redenção da sua alma é caríssima, e cessará para sempre),
9 para que alguien viva eternamente|strong="H5769"
9 Para que viva para sempre, e não veja corrupção.
10 Porque|strong="H3808" es evidente que|strong="H3808" hasta los sabios mueren;
10 Porque ele vê que os sábios morrem; perecem igualmente tanto o louco como o brutal, e deixam a outros os seus bens.
11 En|strong="H3588" su|strong="H3588" interior piensan que|strong="H3588" sus casas serán eternas,
11 O seu pensamento interior é que as suas casas serão perpétuas e as suas habitações de geração em geração; dão às suas terras os seus próprios nomes.
12 A|strong="H3068" pesar de|strong="H5921" sus riquezas, el|strong="H5921" hombre no|strong="H5921" perdura;
12 Todavia o homem que está em honra não permanece; antes é como os animais, que perecem.
13 Este es el|strong="H3885" destino de los que confían en sí mismos,
13 Este caminho deles é a sua loucura; contudo a sua posteridade aprova as suas palavras. (Selá.)
14 Como un rebaño, están|strong="H2088" destinados al Seol;
14 Como ovelhas são postos na sepultura; a morte se alimentará deles e os retos terão domínio sobre eles na manhã, e a sua formosura se consumirá na sepultura, a habitação deles.
15 Pero Dios redimirá mi vida del poder del Seol,
15 Mas Deus remirá a minha alma do poder da sepultura, pois me receberá. (Selá.)
16 No|strong="H3588" te|strong="H3588" asustes cuando|strong="H3588" alguien se enriquezca,
16 Não temas, quando alguém se enriquece, quando a glória da sua casa se engrandece.
17 porque|strong="H3588" al morir no|strong="H3588" se llevará nada.
17 Porque, quando morrer, nada levará consigo, nem a sua glória o acompanhará.
18 Aunque|strong="H3588" en|strong="H3588" vida se|strong="H3808" considere dichoso
18 Ainda que na sua vida ele bendisse a sua alma; e os homens te louvarão, quando fizeres bem a ti mesmo,
19 irá a|strong="H3068" reunirse con|strong="H3588" sus antepasados,
19 Irá para a geração de seus pais; eles nunca verão a luz.
20 El hombre que|strong="H3808" tiene riquezas pero carece de|strong="H5704" entendimiento,
20 O homem que está em honra, e não tem entendimento, é semelhante aos animais, que perecem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.