Salmos 39

spabll (SPABLL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Me dije: “Cuidaré mi conducta para no pecar con la lengua;
1 Eu disse: “Vou ter cuidado com a minha maneira de viver e não vou deixar que a minha língua me faça pecar. Enquanto os maus estiverem em volta de mim, não falarei nada.”
2 Me quedé en|strong="H5704" silencio, mudo por|strong="H1870" completo;
2 Fiquei calado, não disse uma palavra nem mesmo a respeito de coisas boas. Mas o meu sofrimento piorou ainda mais,
3 El corazón me ardía en el pecho;
3 e o meu coração ficou muito aflito. Quanto mais eu pensava, mais agoniado ficava. Então comecei a perguntar:
4 “Yahvé, hazme saber cuál será mi fin,
4 “Ó Senhor Deus, quanto tempo ainda vou viver? Mostra-me como é passageira a minha vida. Quando é que vou morrer?”
5 Le|strong="H1931" has dado a|strong="H3068" mis días|strong="H3117" la|strong="H1931" medida|strong="H4060" de unos cuantos|strong="H4100" palmos;
5 Como é curta a vida que me deste! Diante de ti, a duração da minha vida não é nada. De fato, o ser humano é apenas um sopro.
6 Todo|strong="H3605" hombre anda de|strong="H5048" un lado a|strong="H3068" otro como una sombra;
6 Ele anda por aí como uma sombra. Não adianta nada ele se esforçar; ajunta riquezas, mas não sabe quem vai ficar com elas.
7 Y|strong="H3068" ahora, Señor, ¿qué|strong="H4310" esperanza me|strong="H4310" queda?
7 E agora, Senhor, o que posso esperar? A minha esperança está em ti.
8 Líbrame de todas mis rebeliones;
8 Livra-me de todos os meus pecados e não deixes que os tolos zombem de mim.
9 Me quedo mudo, no abro la|strong="H3605" boca,
9 Não falo, não digo nada, pois foste tu que me fizeste sofrer assim.
10 Aparta de|strong="H3588" mí tu|strong="H6213" castigo,
10 Senhor, para de me castigar, pois estou quase morrendo por causa das tuas chicotadas!
11 Tú disciplinas al|strong="H5921" hombre castigando su pecado;
11 Tu nos repreendes e assim nos castigas por causa dos nossos pecados. Tu destróis, como a traça, aquilo que mais amamos. De fato, o ser humano é apenas um sopro!
12 Escucha mi|strong="H5921" oración, Yahvé, y|strong="H5921" presta atención a|strong="H3068" mis gritos de|strong="H5921" auxilio;
12 Ó Senhor Deus, ouve a minha oração! Escuta o meu pedido. Não te cales quando choro. Como todos os meus antepassados, sou teu hóspede por pouco tempo.
13 Aparta de|strong="H3588" mí tu mirada, para|strong="H3588" que|strong="H3588" recupere las fuerzas,
13 Desvia de mim o teu olhar, para que eu possa ter um pouco de felicidade, antes que eu vá embora e não exista mais.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 39, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.