Salmos 145

spabll (SPABLL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Te exaltaré, mi Dios y Rey|strong="H4428".
1 Eu te exaltarei, meu Deus e Rei, louvarei teu nome para todo o sempre.
2 Todos|strong="H3605" los|strong="H3605" días|strong="H3117" te alabaré|strong="H1984";
2 Todos os dias te louvarei, sim, louvarei teu nome para sempre.
3 ¡Grande|strong="H1419" es Yahvé, y digno de gran|strong="H1419" alabanza|strong="H1984"!
3 Grande é o S enhor ! Ele é digno de muito louvor! É impossível medir sua grandeza.
4 Que cada generación|strong="H1755" celebre tus obras|strong="H4639" y se las cuente a|strong="H3068" la siguiente;
4 Que cada geração conte a seus filhos sobre tuas obras e proclame teu poder.
5 Meditaré|strong="H7878" en la gloriosa majestad de|strong="H1697" tu esplendor,
5 Meditarei em teu majestoso e glorioso esplendor e em tuas maravilhas.
6 Todos hablarán de|strong="H3372" tu poder y de|strong="H3372" tus actos asombrosos,
6 Todos falarão de teus feitos notáveis, e eu anunciarei tua grandeza.
7 Proclamarán el recuerdo de tu inmensa bondad|strong="H2898",
7 Todos contarão a história de tua imensa bondade e cantarão de alegria sobre tua justiça.
8 Yahvé es clemente|strong="H2587" y compasivo,
8 O S enhor é misericordioso e compassivo, lento para se irar e cheio de amor.
9 Yahvé es bueno|strong="H2896" con|strong="H5921" todos|strong="H3605";
9 O S enhor é bom para todos; derrama misericórdia sobre toda a sua criação.
10 Que|strong="H3605" todas|strong="H3605" tus obras|strong="H4639" te den gracias, Yahvé;
10 Todas as tuas obras te darão graças, ó S enhor , e teus fiéis te louvarão.
11 Que hablen|strong="H1696" de la gloria|strong="H3519" de tu reino|strong="H4438",
11 Falarão da glória do teu reino e proclamarão o teu poder.
12 para que|strong="H3045" toda la humanidad conozca tus actos poderosos,
12 Anunciarão teus feitos poderosos e a majestade e glória do teu reino.
13 Tu reino|strong="H4438" es un reino|strong="H4438" eterno|strong="H5769";
13 Pois o teu reino é reino para sempre; tu governas por todas as gerações. O S é bondoso em tudo que faz.
14 Yahvé sostiene|strong="H5564" a|strong="H3068" todos|strong="H3605" los|strong="H3605" que|strong="H3605" caen|strong="H5307",
14 O S enhor ajuda os que caíram e levanta os que estão encurvados sob o peso de suas cargas.
15 Los|strong="H1992" ojos|strong="H5869" de|strong="H5414" todos|strong="H3605" están fijos en ti, esperando;
15 Os olhos de todos estão voltados para ti com esperança; tu lhes provês o alimento conforme necessitam.
16 Abres|strong="H6605" tu mano|strong="H3027",
16 Quando abres tua mão, satisfazes o anseio de todos os seres vivos.
17 Yahvé es justo|strong="H6662" en todo|strong="H3605" lo|strong="H3605" que|strong="H3605" hace,
17 O S enhor é justo em tudo que faz; é cheio de bondade.
18 Yahvé está cerca|strong="H7138" de todos|strong="H3605" los|strong="H3605" que|strong="H3605" lo|strong="H3605" invocan|strong="H7121",
18 O S enhor está perto de todos que o invocam, sim, de todos que o invocam com sinceridade.
19 Él|strong="H6213" cumple los deseos de los que le temen;
19 Ele concede os desejos dos que o temem; ouve seus clamores e os livra.
20 Yahvé protege a|strong="H3068" todos|strong="H3605" los|strong="H3605" que|strong="H3605" lo|strong="H3605" aman,
20 O S enhor protege todos que o amam, mas destrói os perversos.
21 ¡Mi boca|strong="H6310" hablará|strong="H1696" las alabanzas|strong="H8416" de Yahvé!
21 Louvarei o S enhor , e que todos na terra louvem seu santo nome, para todo o sempre!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.