Salmos 138

spabll (SPABLL) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Te daré gracias con todo|strong="H3605" mi corazón|strong="H3820";
1 Eu te darei graças, Senhor , de todo o meu coração; na presença dos poderosos te cantarei louvores.
2 Me|strong="H5921" postraré hacia|strong="H5921" tu santo|strong="H6944" templo|strong="H1964",
2 Voltado para o teu santo templo, eu me prostrarei e louvarei o teu nome, por causa da tua misericórdia e da tua verdade, pois engrandeceste acima de tudo o teu nome e a tua palavra.
3 El día|strong="H3117" que|strong="H3117" te|strong="H5315" llamé|strong="H7121", me respondiste;
3 No dia em que eu clamei, tu me respondeste e alentaste a força de minha alma.
4 Todos|strong="H3605" los|strong="H3605" reyes|strong="H4428" de|strong="H3588" la|strong="H3588" tierra te|strong="H3588" alabarán|strong="H3034", Yahvé,
4 Todos os reis da terra te louvarão, quando ouvirem as palavras da tua boca,
5 Sí|strong="H3588", cantarán|strong="H7891" de|strong="H3588" los|strong="H3588" caminos|strong="H1870" de|strong="H3588" Yahvé,
5 e cantarão os caminhos do pois grande é a glória do
6 Aunque|strong="H3588" Yahvé es|strong="H3588" tan grande, se|strong="H3045" preocupa por|strong="H3588" los|strong="H3588" humildes;
6 O Senhor é excelso, contudo, atenta para os humildes; os soberbos, ele os conhece de longe.
7 Aunque ande|strong="H3212" en|strong="H5921" medio|strong="H3027" de|strong="H5921" la|strong="H5921" angustia|strong="H6869", tú me|strong="H5921" darás|strong="H2421" vida|strong="H2421";
7 Se ando em meio à angústia, tu me refazes a vida; estendes a mão contra a ira dos meus inimigos; a tua mão direita me salva.
8 Yahvé cumplirá|strong="H1584" su propósito en mí.
8 O que diz respeito a mim o a tua misericórdia, ó dura para sempre; não desampares as obras das tuas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 138, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.