Salmos 101

spabll (SPABLL) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Cantaré|strong="H7891" a|strong="H3068" tu amor inagotable y a|strong="H3068" tu justicia|strong="H4941".
1 Cantarei a misericórdia e o juízo; a ti, Senhor , cantarei.
2 Tendré cuidado de llevar una vida irreprochable.
2 Portar-me-ei com inteligência no caminho reto. Quando virás a mim? Andarei em minha casa com um coração sincero.
3 No|strong="H3808" pondré|strong="H7896" nada|strong="H3808" despreciable ante mis ojos|strong="H5869".
3 Não porei coisa má diante dos meus olhos; aborreço as ações daqueles que se desviam; nada se me pegará.
4 El corazón|strong="H3824" perverso|strong="H6141" estará lejos de|strong="H4480" mí.
4 Um coração perverso se apartará de mim; não conhecerei o homem mau.
5 Al que|strong="H3808" en secreto calumnia a|strong="H3068" su prójimo|strong="H7453", yo lo|strong="H3808" haré callar.
5 Aquele que difama o seu próximo às escondidas, eu o destruirei; aquele que tem olhar altivo e coração soberbo, não o suportarei.
6 Me fijaré en|strong="H8549" los|strong="H3427" fieles de|strong="H5869" la|strong="H1931" tierra,
6 Os meus olhos procurarão os fiéis da terra, para que estejam comigo; o que anda n um caminho reto, esse me servirá.
7 El|strong="H6213" que|strong="H3808" practica el|strong="H6213" engaño|strong="H7423" no|strong="H3808" vivirá en mi casa|strong="H1004".
7 O que usa de engano não ficará dentro da minha casa; o que profere mentiras não estará firme perante os meus olhos.
8 Cada|strong="H3605" mañana|strong="H1242" destruiré|strong="H3772" a|strong="H3068" todos|strong="H3605" los|strong="H3605" malvados del país,
8 Pela manhã destruirei todos os ímpios da terra, para desarraigar da cidade do Senhor todos os que praticam a iniquidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 101, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.