Miquéias 2

spabll (SPABLL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ¡Ay|strong="H1945" de|strong="H5921" los|strong="H5921" que|strong="H3588" hacen|strong="H6213" planes malvados
1 Ai daqueles que antes de se levantarem de manhã já fazem planos para explorar e maltratar os outros! E logo que se levantam fazem o que querem, pois são poderosos!
2 Codician campos|strong="H7704" y se apoderan de ellos;
2 Quando querem terrenos ou casas, eles os tomam. Maltratam os outros e não respeitam a família nem a propriedade de ninguém.
3 Por|strong="H5921" eso|strong="H3651", así|strong="H3541" dice Yahvé:
3 Por isso, o Senhor diz: — Vou fazer a desgraça cair sobre vocês, e vocês não escaparão. Será um tempo de sofrimento, e vocês não andarão mais tão cheios de orgulho.
4 En|strong="H5921" aquel|strong="H1931" día|strong="H3117" la|strong="H1931" gente|strong="H5971" se|strong="H1931" burlará de|strong="H5921" ustedes;
4 Quando aquele dia chegar, outros vão inventar um provérbio a respeito de vocês e cantarão esta canção triste: “Estamos completamente arruinados! O ele tirou o que era nosso e deu aos que nos conquistaram.”
5 Por|strong="H3651" eso|strong="H3651", no|strong="H3808" habrá|strong="H1961" nadie|strong="H3808" que|strong="H3808" reparta tierras para|strong="H1961" ustedes
5 Portanto, quando a Terra Prometida for repartida de novo entre o povo do Senhor Deus, nenhum de vocês receberá nem uma parte dela.
6 “¡No|strong="H3808" nos vengan con profecías!” —dicen ellos.
6 O povo me diz: — Pare com essas
7 Ustedes, que|strong="H3808" se|strong="H3808" llaman casa|strong="H1004" de|strong="H5973" Jacob|strong="H3290",
7 Será que o povo de Israel está amaldiçoado? Será que o Senhor está irritado? É assim que ele age? O — De fato, as minhas palavras fazem bem aos que são bons.
8 Pero hace poco mi pueblo|strong="H5971" se|strong="H5971" ha levantado como|strong="H8008" un enemigo;
8 Mas vocês, como se fossem inimigos, atacaram o meu povo. Os homens voltam da guerra, pensando que estão sãos e salvos, mas vocês roubam as suas roupas.
9 A|strong="H3068" las|strong="H5921" mujeres de|strong="H5921" mi|strong="H5921" pueblo|strong="H5971" las|strong="H5921" echan de|strong="H5921" sus casas|strong="H1004" queridas;
9 Vocês expulsam dos seus lares queridos as mulheres do meu povo, e assim os filhos delas perdem para sempre as bênçãos que prometi.
10 ¡Levántense|strong="H6965" y|strong="H3588" váyanse!
10 Saiam daqui! Vão embora! Pois não é este o lugar onde vocês vão descansar em paz. Aqui há tanta gente desonesta e sem-vergonha, que a destruição vai ser total.
11 Si|strong="H3863" un hombre mentiroso|strong="H8267" y falso|strong="H8267" les dijera:
11 O profeta que essa gente prefere é aquele que anda pregando mentiras e falsidades, prometendo vinho e cerveja para todos.
12 “Ciertamente|strong="H6908" los|strong="H3605" reuniré a|strong="H3068" todos|strong="H3605" ustedes, Jacob|strong="H3290";
12 O Senhor diz ao povo de Israel: — Eu reunirei todos vocês que restarem e os trarei de volta para a
13 El|strong="H5674" que abre el|strong="H5674" camino irá|strong="H3318" delante|strong="H6440" de|strong="H6440" ellos;
13 Deus abrirá caminho para o seu povo, e eles sairão livres pelos portões da cidade. O Rei, o Senhor , irá na frente, e todos o seguirão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Miquéias 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.