Isaías 34

spabll (SPABLL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ¡Acérquense, naciones|strong="H1471", para oír|strong="H8085"!
1 Aproximai-vos, nações, para ouvir, e vós, Povos, estai atentos! Que ouça a terra e tudo o que ela contém, o mundo e tudo o que ele produz,
2 Porque|strong="H3588" Yahvé está|strong="H5921" enfurecido contra|strong="H5921" todas|strong="H3605" las|strong="H5921" naciones|strong="H1471";
2 porque o Senhor está indignado contra todas as nações e enfurecido contra todas as suas tropas. Ele as devotou ao massacre e as destinou ao morticínio.
3 Sus muertos|strong="H2491" serán arrojados fuera,
3 Os que forem mortos serão atirados sem sepultura, e o mau cheiro exalará de seus cadáveres; os montes serão banhados de sangue,
4 Todos|strong="H3605" los|strong="H3605" astros del cielo|strong="H8064" se disolverán,
4 que escorrerá de todas as colinas; os céus se enrolarão como um livro, e todo o seu exército tombará, como cai da vinha a folha morta, como deixa a figueira o verdor emurchecido,
5 Porque|strong="H3588" mi|strong="H5921" espada|strong="H2719" se|strong="H5921" ha embriagado en|strong="H5921" el|strong="H5921" cielo|strong="H8064";
5 porque, nos céus, está inebriada {de cólera} a espada do Senhor. Ela vai precipitar-se sobre Edom, sobre o povo que ele destinou ao castigo.
6 La|strong="H3588" espada|strong="H2719" de|strong="H3588" Yahvé está bañada en|strong="H3588" sangre|strong="H1818",
6 A espada do Senhor está coberta de sangue, está impregnada de gordura, do sangue dos cordeiros e dos bodes, da gordura dos rins dos carneiros. Porque há um sacrifício ao Senhor em Bosra, uma grande carnificina na terra de Edom;
7 Junto|strong="H5973" con|strong="H5973" ellos caerán|strong="H3381" los|strong="H5973" búfalos,
7 em vez de búfalos, os povos aí tombarão, uma multidão de robustos guerreiros, em lugar de touros. Sua terra embeber-se-á de sangue, o chão impregnar-se-á de gordura.
8 Porque|strong="H3588" Yahvé tiene un día|strong="H3117" de|strong="H3588" venganza|strong="H5359",
8 Porque é para o Senhor um dia de vingança, um ano de desforra para o defensor de Sião.
9 Los|strong="H1961" arroyos|strong="H5158" de Edom se|strong="H1961" convertirán en brea,
9 As torrentes da terra mudar-se-ão em pez, e sua terra em enxofre; o chão tornar-se-á pez que arderá
10 No|strong="H3808" se|strong="H3808" apagará|strong="H3518" ni|strong="H3808" de día|strong="H3119" ni|strong="H3808" de noche|strong="H3915";
10 dia e noite; jamais se extinguirá, e sua fumaça subirá de geração em geração; {ela} será transformada em deserto por toda a eternidade, e jamais alguém passará por ali.
11 El|strong="H5921" pelícano y|strong="H5921" el|strong="H5921" erizo se|strong="H5921" adueñarán de|strong="H5921" ella|strong="H5921",
11 Será domínio do mocho e da garça, a coruja e o corvo habitá-la-ão. O Senhor estenderá sobre ela o cordel da destruição, e o fio de prumo da desolação.
12 Llamarán|strong="H7121" a|strong="H3068" sus nobles para|strong="H1961" el|strong="H3605" reino|strong="H1961", pero no|strong="H1961" habrá|strong="H1961" nadie|strong="H3605";
12 Os sátiros farão aí sua morada, ... seus covis. Nela não mais se falará em rei, e todos os seus príncipes terão desaparecido.
13 En sus palacios crecerán|strong="H5927" espinos,
13 Os espinhos crescerão em seus palácios, as urtigas e os cardos, em suas fortalezas; será o covil dos chacais e o parque das avestruzes.
14 Los|strong="H5921" animales del|strong="H5921" desierto se|strong="H5921" cruzarán con|strong="H5921" las|strong="H5921" hienas,
14 Nela se encontrarão cães e gatos selvagens, e os sátiros chamarão uns pelos outros; espectro noturno freqüentará esses lugares e neles encontrará o seu repouso.
15 Allí|strong="H8033" la serpiente hará su nido,
15 A serpente lá fará seu ninho e porá ovos, chocá-los-á e fará sair da casca os filhotes; lá também se ajuntarão os abutres, nenhum estará ausente.
16 Busquen en|strong="H5921" el|strong="H1931" libro|strong="H5612" de|strong="H5921" Yahvé y|strong="H3588" lean:
16 Procurai no livro do Senhor {e lede}: nem um só deles faltará, porque é a boca do Senhor que os mandou, e seu espírito que os ajuntou.
17 Él|strong="H1931" mismo|strong="H1931" les|strong="H1992" ha|strong="H3423" echado|strong="H5307" las|strong="H1992" suertes|strong="H1486",
17 Foi ele que lhes designou seu quinhão, foi sua mão que lhes repartiu a terra com o cordel. Eles a possuirão para sempre, habitá-la-ão de geração em geração.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.