Gênesis 5

spabll (SPABLL) vs BKJ

Sair da comparação
1 Ésta|strong="H2088" es|strong="H2088" la lista de los descendientes de Adán. Cuando|strong="H3117" Dios creó al hombre, lo|strong="H2088" hizo|strong="H6213" a|strong="H3068" su semejanza|strong="H1823".
1 Este é o livro das gerações de Adão. No dia em que Deus criou o homem, à semelhança de Deus ele o fez;
2 Hombre y mujer los creó, y los bendijo|strong="H1288". El día|strong="H3117" que|strong="H3117" fueron creados, los llamó|strong="H7121" “Humanidad”.
2 macho e fêmea ele os criou; e os abençoou, e chamou seu nome Adão, no dia em que eles foram criados.
3 Adán tenía ciento|strong="H3967" treinta|strong="H7970" años|strong="H8141" cuando tuvo un hijo|strong="H3205" a|strong="H3068" su imagen|strong="H6754" y semejanza|strong="H1823", al que llamó|strong="H7121" Set.
3 E Adão viveu cento e trinta anos, e gerou um filho à sua própria semelhança, segundo a sua imagem, e chamou seu nome Sete.
4 Después|strong="H1961" del nacimiento de|strong="H1121" Set, Adán vivió|strong="H3117" ochocientos|strong="H8083" años|strong="H8141" más, y tuvo|strong="H1961" otros hijos|strong="H1121" e|strong="H3068" hijas|strong="H1323".
4 E os dias de Adão, depois de ter gerado Sete foram oitocentos anos, e gerou filhos e filhas.
5 Adán murió|strong="H4191" a|strong="H3068" los|strong="H3605" novecientos|strong="H8672" treinta|strong="H7970" años|strong="H8141" de edad|strong="H3117".
5 E todos os dias que Adão viveu foram novecentos e trinta anos, e morreu.
6 Set tenía ciento|strong="H3967" cinco|strong="H2568" años|strong="H8141" cuando fue padre de|strong="H2568" Enós.
6 E Sete viveu cento e cinco anos, e gerou Enos.
7 Después del nacimiento de|strong="H1121" Enós, Set vivió|strong="H2421" ochocientos|strong="H8083" siete|strong="H7651" años|strong="H8141", y tuvo otros hijos|strong="H1121" e|strong="H3068" hijas|strong="H1323".
7 E Sete viveu, depois que gerou Enos, oitocentos e sete anos, e gerou filhos e filhas.
8 Set murió|strong="H4191" a|strong="H3068" los|strong="H3605" novecientos|strong="H8672" doce|strong="H8147" años|strong="H8141" de edad|strong="H3117".
8 E todos os dias de Sete foram novecentos e doze anos, e morreu.
9 Enós tenía noventa|strong="H8673" años|strong="H8141" cuando fue padre de Cainán|strong="H7018".
9 E Enos viveu noventa anos e gerou Cainã.
10 Después del nacimiento de|strong="H2568" Cainán|strong="H7018", Enós vivió|strong="H2421" ochocientos|strong="H8083" quince|strong="H2568" años|strong="H8141", y tuvo otros hijos|strong="H1121" e|strong="H3068" hijas|strong="H1323".
10 E Enos viveu, depois que gerou Cainã, oitocentos e quinze anos, e gerou filhos e filhas.
11 Enós murió|strong="H4191" a|strong="H3068" los|strong="H3605" novecientos|strong="H8672" cinco|strong="H2568" años|strong="H8141" de|strong="H2568" edad|strong="H3117".
11 E todos os dias de Enos foram novecentos e cinco anos, e morreu.
12 Cainán|strong="H7018" tenía setenta|strong="H7657" años|strong="H8141" cuando fue padre de Mejalalel.
12 E Cainã viveu setenta anos, e gerou Maalaleel.
13 Después del nacimiento de|strong="H1121" Mejalalel, Cainán|strong="H7018" vivió|strong="H2421" ochocientos|strong="H8083" cuarenta años|strong="H8141", y tuvo otros hijos|strong="H1121" e|strong="H3068" hijas|strong="H1323".
13 E Cainã viveu, depois que gerou Maalaleel, oitocentos e quarenta anos, e gerou filhos e filhas.
14 Cainán|strong="H7018" murió|strong="H4191" a|strong="H3068" los|strong="H3605" novecientos|strong="H8672" diez|strong="H6235" años|strong="H8141" de edad|strong="H3117".
14 E todos os dias de Cainã foram novecentos e dez anos, e morreu.
15 Mejalalel tenía sesenta|strong="H8346" y cinco|strong="H2568" años|strong="H8141" cuando fue padre de|strong="H2568" Jared|strong="H3382".
15 E Maalaleel viveu sessenta e cinco anos, e gerou Jerede.
16 Después del nacimiento de|strong="H1121" Jared|strong="H3382", Mejalalel vivió|strong="H2421" ochocientos|strong="H8083" treinta|strong="H7970" años|strong="H8141", y tuvo otros hijos|strong="H1121" e|strong="H3068" hijas|strong="H1323".
16 E Maalaleel viveu, depois que gerou Jerede, oitocentos e trinta anos, e gerou filhos e filhas.
17 Mejalalel murió|strong="H4191" a|strong="H3068" los|strong="H3605" ochocientos|strong="H8083" noventa|strong="H8673" y cinco|strong="H2568" años|strong="H8141" de|strong="H2568" edad|strong="H3117".
17 E todos os dias de Maalaleel foram oitocentos e noventa e cinco anos, e morreu.
18 Jared|strong="H3382" tenía ciento|strong="H3967" sesenta|strong="H8346" y dos|strong="H8147" años|strong="H8141" cuando fue padre de Enoc.
18 E Jerede viveu cento e sessenta e dois anos, e gerou Enoque.
19 Después del nacimiento de|strong="H1121" Enoc, Jared|strong="H3382" vivió|strong="H2421" ochocientos|strong="H8083" años|strong="H8141", y tuvo otros hijos|strong="H1121" e|strong="H3068" hijas|strong="H1323".
19 E Jerede viveu, depois que gerou Enoque, oitocentos anos, e gerou filhos e filhas.
20 Jared|strong="H3382" murió|strong="H4191" a|strong="H3068" los|strong="H3605" novecientos|strong="H8672" sesenta|strong="H8346" y dos|strong="H8147" años|strong="H8141" de edad|strong="H3117".
20 E todos os dias de Jerede foram novecentos e sessenta e dois anos, e morreu.
21 Enoc tenía sesenta|strong="H8346" y cinco|strong="H2568" años|strong="H8141" cuando fue padre de|strong="H2568" Matusalén.
21 E Enoque viveu sessenta e cinco anos, e gerou a Matusalém.
22 Después del nacimiento de|strong="H1121" Matusalén, Enoc vivió en íntima comunión con Dios trescientos|strong="H7969" años|strong="H8141" más, y tuvo otros hijos|strong="H1121" e|strong="H3068" hijas|strong="H1323".
22 E Enoque andou com Deus depois que gerou Matusalém, trezentos anos, e gerou filhos e filhas.
23 En total, Enoc vivió|strong="H3117" trescientos|strong="H7969" sesenta|strong="H8346" y cinco|strong="H2568" años|strong="H8141".
23 E todos os dias de Enoque foram trezentos e sessenta e cinco anos.
24 Enoc vivió en|strong="H3588" íntima comunión con|strong="H3588" Dios, y|strong="H3588" un día desapareció|strong="H1980" porque|strong="H3588" Dios se lo llevó|strong="H3947".
24 E Enoque caminhava com Deus, e ele não estava mais, pois Deus o tomou.
25 Matusalén tenía ciento|strong="H3967" ochenta|strong="H8084" y siete|strong="H7651" años|strong="H8141" cuando fue padre de Lamec.
25 E Matusalém viveu cento e oitenta e sete anos, e gerou Lameque.
26 Después del nacimiento de|strong="H1121" Lamec, Matusalén vivió|strong="H2421" setecientos|strong="H7651" ochenta|strong="H8084" y dos|strong="H8147" años|strong="H8141", y tuvo otros hijos|strong="H1121" e|strong="H3068" hijas|strong="H1323".
26 E Matusalém viveu, depois que gerou Lameque, setecentos e oitenta e dois anos, e gerou filhos e filhas.
27 Matusalén murió|strong="H4191" a|strong="H3068" los|strong="H3605" novecientos|strong="H8672" sesenta|strong="H8346" y nueve|strong="H8672" años|strong="H8141" de edad|strong="H3117".
27 E todos os dias de Matusalém foram novecentos e sessenta e nove anos, e morreu.
28 Lamec tenía ciento|strong="H3967" ochenta|strong="H8084" y dos|strong="H8147" años|strong="H8141" cuando tuvo un hijo|strong="H1121".
28 E Lameque viveu cento e oitenta e dois anos, e gerou um filho.
29 Lo|strong="H2088" llamó|strong="H7121" Noé|strong="H5146", pues|strong="H2088" dijo: “Éste|strong="H2088" nos|strong="H4480" aliviará|strong="H5162" de|strong="H4480" nuestro trabajo|strong="H6093" y de|strong="H4480" la fatiga de|strong="H4480" nuestras manos|strong="H3027", causados por|strong="H4480" la tierra que|strong="H4480" Yahvé maldijo”.
29 E ele chamou seu nome Noé, dizendo: Este deve confortar-nos com respeito ao nosso trabalho e ao labor das nossas mãos, por causa da terra que o SENHOR amaldiçoou.
30 Después del nacimiento de|strong="H2568" Noé|strong="H5146", Lamec vivió|strong="H2421" quinientos|strong="H2568" noventa|strong="H8673" y cinco|strong="H2568" años|strong="H8141", y tuvo otros hijos|strong="H1121" e|strong="H3068" hijas|strong="H1323".
30 E Lameque viveu, depois que gerou Noé, quinhentos e noventa e cinco anos, e gerou filhos e filhas.
31 Lamec murió|strong="H4191" a|strong="H3068" los|strong="H3605" setecientos|strong="H7651" setenta|strong="H7657" y siete|strong="H7651" años|strong="H8141" de edad|strong="H3117".
31 E todos os dias de Lameque foram setecentos e setenta e sete anos, e morreu.
32 Noé|strong="H5146" tenía|strong="H1961" quinientos|strong="H2568" años|strong="H8141" cuando|strong="H1961" fue|strong="H1961" padre de|strong="H2568" Sem|strong="H8035", Cam y Jafet.
32 E Noé tinha quinhentos anos de idade; e Noé gerou Sem, Cam e Jafé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.