Provérbios 5

Ina Sanaa Gagalowa (SOQ) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 — ausente —
1 Meu filho, preste atenção à minha sabedoria; ouça bem meu conselho prudente.
2 — ausente —
2 Assim você mostrará discernimento, e seus lábios expressarão o que aprendeu.
3 — ausente —
3 Pois os lábios da mulher imoral são doces como mel, e sua boca é mais suave que azeite.
4 — ausente —
4 No fim, porém, ela é amarga como veneno e afiada como uma espada de dois gumes.
5 — ausente —
5 Seus pés descem para a morte; seus passos conduzem direto à sepultura.
6 — ausente —
6 Pois ela não se interessa pelo caminho da vida; não se dá conta de que anda sem rumo por uma trilha tortuosa.
7 — ausente —
7 Portanto, meu filho, preste atenção; nunca se desvie do que irei lhe dizer.
8 I ninalala mampeinta mai aitaa,
8 Mantenha distância dessa mulher; não se aproxime da porta de sua casa!
9 naita e epe dewaitaa apana mai wiwiraantopu
9 Se o fizer, perderá sua honra e entregará a homens impiedosos tudo que conquistou.
10 — ausente —
10 Estranhos consumirão sua riqueza, e outros desfrutarão o fruto de seu trabalho.
11 — ausente —
11 No final, você gemerá de angústia, quando a doença lhe consumir o corpo.
12 — ausente —
12 Dirá: “Como odiei a disciplina! Se ao menos não tivesse desprezado as advertências!
13 — ausente —
13 Por que não ouvi meus mestres? Por que não dei atenção aos que me instruíam?
14 — ausente —
14 Cheguei à beira da ruína total, e agora todos saberão de minha vergonha!”.
15 — ausente —
15 Beba a água de sua própria cisterna, compartilhe seu amor somente com sua esposa.
16 — ausente —
16 Por que derramar pelas ruas a água de suas fontes, ao ter sexo com qualquer mulher?
17 — ausente —
17 Reserve essa água apenas para vocês; não a reparta com estranhos.
18 — ausente —
18 Seja abençoada a sua fonte! Alegre-se com a mulher de sua juventude!
19 — ausente —
19 Ela é gazela amorosa, corça graciosa; que os seios de sua esposa o satisfaçam sempre e você seja cativado por seu amor todo o tempo!
20 — ausente —
20 Por que, meu filho, se deixar cativar pela mulher imoral, ou acariciar os seios da promíscua?
21 Nitu uduudu apana dewasadia Iawe God ewedituwade,
21 Pois o S enhor vê com clareza o que o homem faz e examina todos os seus caminhos.
22 Apana kadiwa dewasaia
22 O perverso é cativo dos próprios pecados; são cordas que o apanham e o prendem.
23 Mo mai insadewasantoipe ita onioniadewantoipona,
23 Ele morrerá por falta de disciplina e se perderá por sua grande insensatez.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.