Jó 4

Ina Sanaa Gagalowa (SOQ) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Tane Elipas Teman apanawa Iob sipoasane wanase:
1 Então Elifaz, de Temã, respondeu a Jó:
2 “Naita ne gagaloepo, e nuaa kadilepio?
2 “Você terá paciência e me permitirá dizer algo? Afinal, quem poderia permanecer calado?
3 Ulaipa, e apana uaraia waeuwamoana,
3 Você já deu ânimo a muita gente e deu força aos fracos.
4 E aiaa mampe apana omeia saumoano eneiena;
4 Suas palavras sustentaram os que tropeçavam, e você deu apoio aos vacilantes.
5 Tane tauma poka saiwa manawo wiseno e insaisaa omen;
5 Mas agora, quando vem a aflição, você desanima; quando é atingido por ela, entra em pânico.
6 Ambi, e God wiwirawaitiana ita do wanwanaa dodomanawa wainiana
6 Seu temor a Deus não lhe dá confiança? Sua vida íntegra não lhe traz esperança?
7 E inseiana apana kadiwa mai dewasaipona
7 “Pense bem! Acaso os inocentes morrem? Quando os justos foram destruídos?
8 Ne apana sa ewamodina, mo ipa sa kadiwa aimoie
8 Pelo que tenho observado, os que cultivam a maldade e semeiam a opressão, isso também é o que colhem.
9 — ausente —
9 Um sopro de Deus os destrói; desaparecem com uma rajada de sua ira.
10 — ausente —
10 O leão ruge e seu filhote rosna, mas os dentes dos leões jovens são quebrados.
11 — ausente —
11 O leão feroz morre de fome porque não há presa, e os filhotes da leoa se dispersam.
12 — ausente —
12 “Esta verdade me foi revelada em segredo, como que sussurrada em meu ouvido.
13 — ausente —
13 Ela veio à noite, numa visão perturbadora, quando todos estão em sono profundo.
14 — ausente —
14 O medo e o terror se apoderaram de mim e fizeram estremecer meus ossos.
15 — ausente —
15 Um espírito passou diante de meu rosto, e os pelos de meu corpo se arrepiaram.
16 — ausente —
16 O espírito parou, mas não pude ver sua forma; um vulto estava diante de meus olhos. No silêncio, ouvi uma voz dizer:
17 — ausente —
17 ‘Pode algum mortal ser inocente perante Deus? Pode o homem ser puro diante do Criador?’.
18 — ausente —
18 “Se Deus não confia nos próprios anjos e acusa seus mensageiros de insensatez,
19 — ausente —
19 quanto menos confiará em pessoas feitas de barro! Vêm do pó e são facilmente destruídas, como traças.
20 — ausente —
20 Estão vivas pela manhã e mortas ao entardecer; desaparecem para sempre, sem deixar vestígio.
21 — ausente —
21 As cordas de sua tenda são arrancadas e a tenda desaba, e na ignorância morrem.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.