1 Timóteo 6
Siane Lambau NT (SNP_LAM) vs NTLH
1 Ena nalalo houba-naba wenina muki ya feto loto lobiyo: Wenina masi Goti huliya ido ha mono ya hamana hitanae, loti wenabatina houba-naba o betiti, hulitina li faka lanune, loti auba iti holilo, loto lobiyo.
1 Aqueles que são escravos devem tratar o seu dono com todo o respeito, para que ninguém fale mal do nome de Deus e dos nossos ensinamentos.
2 Ido wenabatina yauti masi Goti holi hikito muwabo ya mono weninate minae, loti eleka fi biyámilo. E'e, ononatina yawala ya ononawa meinala dowa liyabo we ya Goti holi hikito muwaboma nenako, loti muludina biti lutina-hatina hototi houba-naba o betilo, loto lobiyo. Ha ona hula holi fulitoti hefana-huwamena yagunuko holiyabo wenina u hopa unabo ha Hawa muki ya api itibito auba ito lobiyo.
2 E os escravos que têm dono cristão não devem perder o respeito por ele por ser seu irmão na fé. Pelo contrário, devem trabalhar para ele melhor ainda, pois o dono, que recebe os seus serviços, é cristão e irmão amado. Ensine e recomende estas coisas:
3 Ido ma yasi ha eito ma api itibiti, Wenabate Yesu Kilisto hala ukula holi fulitoti, ha mono mona dowa api lilibibo ya metina munabo,
3 Se alguém ensina alguma doutrina diferente e não concorda com as verdadeiras palavras do nosso Senhor Jesus Cristo e com os ensinamentos da nossa religião,
4 ya eimotina utina-hulitina iti yoti, ha ma holifefe ladámoti ya minae. Ha mona yagunu moliya fiti, ha lifima-lifima lanune, loti hopa holiyabo yamo idafa-adafa magunu lutina hofo biti, ilalu huti hamadina hiti, hatina-manadina nosámibo ki biti,
4 essa pessoa está cheia de orgulho e não sabe nada. Discutir e brigar a respeito de palavras é como uma doença nessas pessoas. E daí vêm invejas, brigas, insultos, desconfianças maldosas
5 moliya fi-fi abo wenina yasi lutina-hatina u hopa wito ha ona hula ya lutina-hatinauti fulitoti, Goti hanula ya hefana-huwamena li oloto pinubo hanu ne, loti hatina hopa-napa ki-ki ae.
5 e discussões sem fim, como costumam fazer as pessoas que perderam o juízo e não têm mais a verdade. Essa gente pensa que a religião é um meio de enriquecer.
6 Feto loti hatina kiyafa, ido Goti monala molonibo wenina lute-hate li latawa i minogeto ya monate li dowa ona lama lo ledaito dowa minone.
6 É claro que a religião é uma fonte de muita riqueza, mas só para a pessoa que se contenta com o que tem.
7 Mikalo ya huwamenate minámibo oloto piyonibo, minoto fulinubo ya ayaidana oto huwamenate minámibo aifa fulito unune.
7 O que foi que trouxemos para o mundo? Nada! E o que é que vamos levar do mundo? Nada!
8 Yagunu ya wete-idafa utelo owo mino ledanaibo ya moda latawa i minanune.
8 Portanto, se temos comida e roupas, fiquemos contentes com isso.
9 Feito minoba, ido wenina masi hefana-huwamena naba wa nanune, loti holinabo wenina ya Satanikafo hepa molo binaigu ya lumu fou loti helefuku unanigilae. Feti ya aifa idafa ido li nosámibo o betinaibo idafa wa lalo-talo molabo mona yakafo hofo beti fulinaibo hanudo ya ika o betiyageto u hopa unigilae.
9 Porém os que querem ficar ricos caem em pecado, ao serem tentados, e ficam presos na armadilha de muitos desejos tolos, que fazem mal e levam as pessoas a se afundarem na desgraça e na destruição.
10 Moda holafe? Hefana-afana ya lutina-hatina muwabo mona yakafo nosámibo mona muki-muki li oloto pibo mona ya ne. Feto neboma nenako, wenina malekamasi hefana-afana yagunu holiyabo, ya holi hikitadokati ika o betito, eimotina weudina-lutina-hatina hasuwala fiti ogofu naba-naba holi minae.
10 Pois o amor ao dinheiro é uma fonte de todos os tipos de males. E algumas pessoas, por quererem tanto ter dinheiro, se desviaram da fé e encheram a sua vida de sofrimentos.
11 Ido hemo Goti weninala minanibo we ya aya mona muki ya meka muto holi oluloto uto, ya fefe libo mona, Goti monala, holi hikitananibo mona, luka-haka binanibo mona, auba ito mino holinanibo mona, amena moloto holoto minananibo mona yagunu auba ito holito ya molomo yowo.
11 Mas você, homem de Deus, fuja de tudo isso. Viva uma vida correta, de dedicação a Deus, de fé, de amor, de perseverança e de respeito pelos outros.
12 Feito minoto Goti holi hikito muwanido yati idafa ma ika o nedotanaiye, loto nosámibo mona ya uwonefo ne, loto fina fi mumo uwo. Gotikafo nomuga hofawa minowa-minowa oto minanane, loto weuna fi hedaibo mona yama li hiki loto li mino. Aya mona yagunu wenina muki onobatinalo ya holi hikitanibo ha lo oloto molotanibo ne.
12 Corra a boa corrida da fé e ganhe a vida eterna. Pois foi para essa vida que Deus o chamou quando você deu o seu belo testemunho de fé na presença de muitas testemunhas .
13 Ena idafa-adafa muki li nomudina hofawa oloto pi beti-beti aibo we Goti yagi ido Kilisto Yesu eimola monala ya Pontiusi Pailati lo oloto muibo we Yesu yagi onobatinalo ya auba ito lohomowe. Holiyo.
13 Agora, diante de Deus, que dá vida a todas as criaturas, e diante de Cristo Jesus, que deu o seu belo testemunho de fé em frente de Pôncio Pilatos, eu ordeno a você o seguinte:
14 Ha mono hula lolumibo ya wenina masi ha nosámibo lo edotanae, loto hawa ya li hopaitámoto, Wenabate Yesu Kilisto oloto pinaibo hamena yagunu holito ya hawa li hikitoto lo oloto moloto hiyabala omo yowo, loto auba ito lohomowe.
14 Cumpra a sua missão com fidelidade, para que ninguém possa culpá-lo de nada, e continue assim até o dia em que o nosso Senhor Jesus Cristo aparecer.
15 Hamenawa ya Gotikafo holi molaidoka oloto pinogolaiye. Ido holi dowa loto minomo wibo we emo ya hiyabate we wenaba mako yako ne. Emo ya hiyaba wehudi muki ya Hiyabatina we Wehuditina minoto, ido wenaba muki ya Wenabatina nebo ne.
15 Quando chegar o tempo certo, Deus fará com que isso aconteça, o mesmo Deus que é o bendito e único Rei, o Rei dos reis e o Senhor dos senhores,
16 Emo yako fuliyámanaibo we, lamenalaloka lo fedámanubo lamenau nebo we, mikaleka wenina wa edámonibo we ya ne. Ido wa edanune, loto feyanubo ya ogofuwámone. Huliya yoiwa-yoiwa minoto, aubala minowa-minowa o edomo yonaibo ne. Ona.
16 o único que é imortal . Ele vive na luz, e ninguém pode chegar perto dela. Ninguém nunca o viu, nem poderá ver. A ele pertencem a honra e o poder eterno! Amém !
17 Ena wenina onesa me ya mikaleka idafa-adafa wa nabo wenina ya feto loto auba ito lobiyo: Eimotina hulitina iti yowámoti, hefana-huwamena ya hulanaibo idafa ne, loti holiyabo yagunu idafawa ya litumate ne, loti holiyámilo. E'e, Gotikafo idafa-adafawa muki lumibo, ya lutina-hatina dowa loti holiti wa noti minanae, loto li oloto pi lumu nebo we yako litumate ne, loti holi muilo.
17 Aos que têm riquezas neste mundo ordene que não sejam orgulhosos e que não ponham a sua esperança nessas riquezas, pois elas não dão segurança nenhuma. Que eles ponham a sua esperança em Deus, que nos dá todas as coisas em grande quantidade, para o nosso prazer!
18 Feto loti holi muti, ya mona dowa lo moloti, hena holiyabo wenina hatina holiti wa nabo idafatinau yauti naba liti hona molo biti, mona dowa yaidana oto molanubolae, loti aya monawa ya wa noti minalo.
18 Mande que façam o bem, que sejam ricos em boas ações, que sejam generosos e estejam prontos para repartir com os outros aquilo que eles têm.
19 Feto feyanabo ya oto moloto onibo mona ona hula ya lito hofawa minowa-minowa anune, loti ya aliga hamenalo ya u dowa unabo idafa nuba minageto wa edanigilae, loto auba ito lobiyo.
19 Desse modo eles juntarão para si mesmos um tesouro que será uma base firme para o futuro. E assim conseguirão receber a vida, a verdadeira vida.
20 Aiyo, Timotiyo, Gotikafo agalo molaibo ya hiyaba oto li mino. Ido aifa ha, mikaleka ha ya we masi liti Goti hala li uwolafo buli edoti, ya idafa-adafa monawa holi hulone, labo ya sugi loti ilalu huti lo-lo abo ha ya holi fulito.
20 Timóteo, guarde bem aquilo que foi entregue aos seus cuidados. Evite os falatórios que ofendem a Deus e as discussões tolas a respeito daquilo que alguns, de modo errado, chamam de “conhecimento”.
21 Wenina malekama ya hawa litadoma nenako, Goti holi hikito muwone, loti holiyafa, ido ta lo minae. Ena aifa li dowa lo ledaibo mona ya hemotinaloka mino betinaiye. Modae.
21 Algumas pessoas, afirmando que tinham esse “conhecimento”, se desviaram do caminho da fé. Que a
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.