Hebreus 6

Gotiki olu kutifi ledami ka kofawa (SNP) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 — ausente —
1 Portanto, deixemos de lado os ensinamentos básicos a respeito de Cristo e sigamos em frente, alcançando a maturidade em nosso entendimento. Certamente não precisamos lançar novamente os alicerces, ou seja, o arrependimento das obras mortas, a fé em Deus,
2 — ausente —
2 o batismo, a imposição de mãos, a ressurreição dos mortos e o julgamento eterno.
3 Ido Gotikafo eti enawae, loto lalo kolinami ya moda eti enagolone.
3 Se Deus permitir, avançaremos para um maior entendimento.
4 Yamu kolalo. Wenena mate koli kikitamo monanina meni umunawamo ya egaidana oti kofa itibiti seni-muluni kofa eleyapa winawamo ne? Yaidana mona ma minámaiye. E’e, wenena luni-kani olu lamena o gedaito, ido kosinauti neta lomami neta no koliti, ido Ouna Felegaga lakoina lunigu oluti,
4 Pois é impossível trazer de volta ao arrependimento aqueles que já foram iluminados, que já experimentaram as dádivas celestiais e se tornaram participantes do Espírito Santo,
5 ido Goti kala yaki ido enami kamenala aumala lilibami mona yaki lalo lema ne, loti kolamo,
5 que provaram a bondade da palavra de Deus e os poderes do mundo por vir,
6 ya aya wenenawa lumu fou loti meni umunawamo, ya kofa itibiti seni-muluni kofa eleyapa winawamo kanuni ma minámaiye. E’e, eti amo mona yamo ya Goti Nalafo ya yá yofolo ya kofa ofo folanako, ya wenena muki omunido ukanalo kolinami mona ya o mele edae.
6 e que depois se desviaram. Sim, é impossível trazê-los de volta ao arrependimento, pois, ao rejeitar o Filho de Deus, eles voltaram a pregá-lo na cruz, expondo-o à vergonha pública.
7 Moda kolafe? Mikalo ya kamena-kamena ko wito, fou loto olu you lito ya wenena lono kila olamo ya kobina lalo neta olu oloto pi gedami mika ya Gotikafo ubale fuko edami nefa,
7 Quando a terra absorve a chuva que cai e produz uma boa colheita para o lavrador, recebe a bênção de Deus.
8 ido nonami-anami kaila imo netako olu oloto piyami mika ya moda nosámoto u kopa unami kanula adu melainako, yokafo lenami ne.
8 Mas, se a terra produz espinhos e ervas daninhas, para nada serve, sendo logo amaldiçoada e, por fim, queimada.
9 Ena sene-mulune gimomo wenenane-motao, aya kawa logimonimo ya nefa, linate u kopa unawae, loto ádone. Olu omudi kami mona ya oto diti mele-mele o minenawae, loto metolito kolito lone.
9 Amados, embora estejamos falando dessa forma, na realidade não cremos que se aplique a vocês. Temos certeza de que estão destinados às coisas melhores que pertencem à salvação.
10 Yamu kolalo. Goti ya efe lotoko nemo wema nenako, yamu lonotina yaki ido kuliya ya seti-muludi umamo monatina yaki olu oloto piti, ya felegaga wenenala adeinati ani olu faka lo-lo amo, ido oiya ama yaki kouba-naba lono olu gede-gede o minamo monatina yamuki ya kala melámenagoliye.
10 Pois Deus não é injusto; não se esquecerá de como trabalharam arduamente para ele e lhe demonstraram seu amor ao cuidar do povo santo, como ainda fazem.
11 Ido linatemu kolonimo ya aya mona auma witi melemo idamo yamaidana oti ya linate muki koli kikito umuti kiyabala omo idamo monatina yaki aumafofo loti mele-mele o minenawamo, ya kamenatina fuli lenami ya moda kulawa fedenaiye, loti kolife loti koliti ya eti enawae, loto linatemu auma wito kolone.
11 Nosso desejo é que vocês continuem a mostrar essa mesma dedicação até o fim, para que tenham plena certeza de sua esperança.
12 Eti enawamo ya moda kenoba ámoti, komu wenena koli kikito umuti kiyabala omo diti diti lo mele gimami ka kulawa olamo wenena ya monanido meyalo mele-mele enawamo wenena minenawae, loto linatemu auma wito kolito ya lone.
12 Assim, não se tornarão displicentes, mas seguirão o exemplo daqueles que, por causa de sua fé e perseverança, herdarão as promessas.
13 Moda kolafe? Gotikafo Abalahamu lo mele umami ka ya onale, loto kawa auma wi umunami, ya we makafo amo kuliya olu fulo edami we onobalalo lenami ma minámainako, yamu aimola kuliyalo onale, loto ya eti limo,
13 Considerem a promessa de Deus a Abraão. Uma vez que não havia ninguém superior por quem jurar, Deus jurou por si mesmo. Disse ele:
14 Namo ubale fuko-fuko omo wekafo ya kamo moda naba-naba fuko kedenagolowe.
14 “Certamente o abençoarei e multiplicarei grandemente seus descendentes”.
15 Yamu ya Abalahamukafo kiyabala omo uto uto ya lo mele umami kawa kulawa olami ne.
15 Então Abraão esperou com paciência, e recebeu o que lhe fora prometido.
16 Yamu kolalo. Wenena ya ka ma auma wi umuti onale, loti lenawamo, ya we ma kuliya dito nemo kuliyalo ya lo metoliti lenawado, ya wenena mate kawa olu fa neta itenawamo ma minámaiye.
16 Quando a pessoa faz um juramento, invoca alguém maior que ela. E, sem dúvida, o juramento implica uma obrigação.
17 E’e, Goti lula-kala kolami mona u ailo ámunagolinako, lo mele lomami ka kulawa olunumo wenena ya auma wito lilibinae, loto kolito ya aimola kuliyalo onale, loto lo mele lomami ne.
17 Deus também se comprometeu por meio de um juramento, para que os herdeiros da promessa tivessem plena convicção de que ele jamais mudaria de ideia.
18 Etito ya u ailo ámunami neta lele yamamu Goti ka suki lenami ogoufámaiye, loto lilibaido, yalo ya lalimote koli amodoka wonimo wenena ya kawa moda kulawa mele ledami ne, loto lalo kolito kiyabala omo idonimo mona olu kiki lenawae, loto lute-kate olu auma wi ledaiye.
18 A promessa e o juramento não podem ser mudados, pois é impossível que Deus minta. Portanto, nós que nele nos refugiamos estamos firmemente seguros ao nos apegarmos à esperança posta diante de nós.
19 Etito moda kulawa mele ledami ne, loto kiyabala omo idonimo monawa ya oude litumala auma wito ge-gedimo neta nenako, ya Goti nedoka lulau idaiye.
19 Essa esperança é uma âncora firme e confiável para nossa alma. Ela nos conduz até o outro lado da cortina, para o santuário interior.
20 Ayau ya u komu mele ledami we Yesu ya Melekisedeki yaidana oto minowa-minowa oto yokila ki umamo kiyabani we wenaba minoto moda dito ayau mino ledami ne.
20 Jesus já entrou ali por nós. Ele se tornou nosso eterno Sumo Sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.