Hebreus 1
Gotiki olu kutifi ledami ka kofawa (SNP) vs NVI
1 Komu adeina Gotikafo autefo-kolofate-mota ka logimami, ya kamena malo-malo ido mona ailo-ailo ya polofete wenido melaito, mona gilibimo idamo ne.
1 Há muito tempo Deus falou muitas vezes e de várias maneiras aos nossos antepassados por meio dos profetas,
2 Etito nefa, ido oiya ama kamena naba alitido ya moda Nalafo welalo melaito mona lilibami ne. Ido aya we Nalafo ya neta-mata muki moda aboga minenaiye, loto iyaina o edami we, ya mika kosina muki olu oloto pinae, loto imo, ya Nalafokafo olu oloto pi fuli limo ne.
2 mas nestes últimos dias falou-nos por meio do Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas e por meio de quem fez o universo.
3 Amo ya Goti ekeina lamenala ido aimola lebonala ona minoto, ido kala aumala nemo yakafo neta-mata muki olu auma wi gede minami we yakafo lifima noku wiyami lonola olu fuli loito, ya akaiya kuliyai we wenaba ana onaleka amedoto minaiye.
3 O Filho é o resplendor da glória de Deus e a expressão exata do seu ser, sustentando todas as coisas por sua palavra poderosa. Depois de ter realizado a purificação dos pecados, ele se assentou à direita da Majestade nas alturas,
4 Etito Melafokafo Nalafo kuliya naba iya ku edami yakafo enisole kulini olu fulo edami yamaidana oto amo moda dito neto, ido enisole ya lumuti minae.
4 tornando-se tão superior aos anjos quanto o nome que herdou é superior ao deles.
5 Moda kolafe? Amokafo eti limo,
5 Pois a qual dos anjos Deus alguma vez disse: "Tu és meu Filho; eu hoje te gerei"? E outra vez: "Eu serei seu Pai, e ele será meu Filho"?
6 Ido Kana Nalafo mikaleka ilifi melenae, loto imo kamenalo yaki ka ma ya eti limo,
6 E ainda, quando Deus introduz o Primogênito no mundo, diz: "Todos os anjos de Deus o adorem".
7 Ido ka ma ya enisole yamu ya eti limo,
7 Quanto aos anjos, ele diz: "Ele faz dos seus anjos ventos, e dos seus servos, clarões reluzentes".
8 ido Nalafo yamu ya eti limo,
8 Mas a respeito do Filho, diz: "O teu trono, ó Deus, subsiste para todo o sempre; cetro de eqüidade é o cetro do teu Reino.
9 Efe limo mona ya koli lalo umuto, ido lo melami ka meni umamo mona ya eleka naba-naba kofainako, yamu Goti, kamo Gotika yakafo koinakafo-mota olu fulo gedeto seka-muluga laloko kolinane, loto ya yá nowala fili kedomo ne,
9 Amas a justiça e odeias a iniqüidade; por isso, Deus, o teu Deus, escolheu-te dentre os teus companheiros, ungindo-te com óleo de alegria".
10 Ido ka ma ya eti loto loumami,
10 E também diz: "No princípio, Senhor, firmaste os fundamentos da terra, e os céus são obras das tuas mãos.
11 Netawa muki ya moda u kopa unagolifa, ido kamo ya moda minowaminowa oto minomo dito minane.
11 Eles perecerão, mas tu permanecerás; envelhecerão como vestimentas.
12 wenena ya kunu wakoti olu uku loti loloukamo yaidana oto kamo ya mika kosina muki olu uku loto lolokunanimo ne.
12 Tu os enrolarás como um manto, como roupas eles serão trocados. Mas tu permaneces o mesmo, e os teus dias jamais terão fim".
13 Ido ka ma ya eti loto loumami,
13 A qual dos anjos Deus alguma vez disse: "Senta-te à minha direita, até que eu faça dos teus inimigos um estrado para os teus pés"?
14 Enisole muki ya Goti kouba-naba wenenala, ouna-ana yaidana oti minamo, ya olu omuni kenami mona mele gedami wenena ani olu faka lenawae, loto gilifi melami ne, loti ya ma kolámafe?
14 Os anjos não são, todos eles, espíritos ministradores enviados para servir aqueles que hão de herdar a salvação?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.