Hebreus 1
GINITAḠO VARIḠUNA (SNC) vs NVT
1 Guinenai, ḡaro vovoka e dabara ḡutumai Barau na peroveta tarimari ḡerina senera evaḡa-guruḡarito.
1 Por muito tempo Deus falou várias vezes e de diversas maneiras a nossos antepassados por meio dos profetas.
2 Senaḡi toma, mai ḡaro dokori ai, tu Natuna ḡenana ema vaḡa-guruḡarato. Barau na dagara mabarari tu Natuna eviniato bene ḡaunari. Ema ḡia ḡenana maki Barau na guba e tanobara eveirito.
2 E agora, nestes últimos dias, ele nos falou por meio do Filho, o qual ele designou como herdeiro de todas as coisas e por meio de quem criou o universo.
3 Ḡia tu Barau marevana e mamana baregona evaḡa-foforiani, ema ḡia tu Barau tauḡena kavana. Ḡia ḡena guruḡa seḡukana na dagara mabarari eḡabi-taḡorini. Ḡia tauḡena na ḡera rakava ḡuriḡivaḡiri dabarana evei-ḡitakauato murinai, Barau Iaru-korokoro aroribanai ea tanu-tarito gubai.
3 O Filho irradia a glória de Deus, expressa de forma exata o que Deus é e, com sua palavra poderosa, sustenta todas as coisas. Depois de nos purificar de nossos pecados, sentou-se no lugar de honra à direita do Deus majestoso no céu,
4 Barau na Natuna tu etore-varaḡeato, aneru evanaḡirito. Korana tu arana eviniato maki varaḡe lelevaḡina, aneru arari evanaḡirito.
4 o que revela que o Filho é muito superior aos anjos, e o nome que ele herdou, superior ao nome deles.
5 Korana Barau na aneru ta tu asi ekiraiato, ekirato,
5 Pois Deus nunca disse a nenhum anjo: “Você é meu Filho; hoje eu o gerei”. Ou ainda: “Eu serei seu Pai, e ele será meu Filho”.
6 Ema Barau na Natuna guinena tanobara ḡana ma beḡori-iaḡomaiani nai tu bekirani,
6 E, quando ele trouxe seu Filho supremo ao mundo, disse: “Que todos os anjos de Deus o adorem”.
7 Aneru ekiraḡirito nai tu ekirato,
7 A respeito dos anjos, ele diz: “Ele envia seus anjos como os ventos, e seus servos, como chamas de fogo”.
8 Senaḡina Natuna ekiraḡiani tu ekirani,
8 Mas ao Filho ele diz: “Teu trono, ó Deus, permanece para todo o sempre; tu governas com cetro de justiça.
9 Vei-iobukaiobuka tu oura-vinirini,
9 Amas a justiça e odeias o mal; por isso, Deus, o teu Deus, te ungiu. Derramou sobre ti o óleo da alegria, mais que sobre qualquer outro”.
10 Ema ma ekiraiato, ekirato,
10 E diz também: “No princípio, Senhor, lançaste os fundamentos da terra, e com tuas mãos formaste os céus.
11 Ḡia tu beḡe korini,
11 Eles deixarão de existir, mas tu permanecerás para sempre; eles se desgastarão, como roupa velha.
12 Ḡoi na koudi noḡa boiokurini,
12 Tu os desdobrarás como um manto e te desfarás deles como roupa velha. Tu, porém, és sempre o mesmo; teus dias jamais terão fim”.
13 Barau na aneru ta maki asi ekiraiato,
13 E ele nunca disse a nenhum de seus anjos: “Sente-se no lugar de honra à minha direita, até que eu humilhe seus inimigos e os ponha debaixo de seus pés”.
14 Aneru mabarari tu vetuḡunaḡi iaukari moḡo, Barau na etuḡurito deikara vevaḡa-maḡuri beḡe ḡabiani tarimari vaḡa-kavari ḡana.
14 Portanto, os anjos são apenas servos, espíritos enviados para cuidar daqueles que herdarão a salvação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.