Salmos 95
Biblica® Bhaibheri Dzvene Rakasununguka MuChiShona Chanhasi 2017 (SNA) vs BKJ
1 Uyai, tiimbire Jehovha nomufaro;
1 Ó vinde, cantemos ao SENHOR; façamos um barulho alegre à rocha da nossa salvação.
2 Ngatisvikei pamberi pake nokuvonga
2 Venhamos diante da sua presença com ações de graças, e façamos um barulho alegre a ele com salmos.
3 Nokuti Jehovha ndiye Mwari mukuru,
3 Pois o SENHOR é um grande Deus, e um grande Rei sobre todos os deuses.
4 Nzvimbo dzakadzika dzapanyika dziri muruoko rwake,
4 Em suas mãos estão os lugares profundos da terra; também é sua a força dos montes.
5 Gungwa nderake, nokuti ndiye akariita,
5 O mar é seu, e ele o fez; e as suas mãos formaram a terra seca.
6 Uyai tikotame, tinamate,
6 Ó vinde, adoremos e nos prostremos; ajoelhemos diante do SENHOR, nosso criador.
7 nokuti ndiye Mwari wedu,
7 Pois ele é o nosso Deus, e somos o povo do seu pasto, e as ovelhas da sua mão. Se hoje ouvirdes a sua voz;
8 musaomesa mwoyo yenyu sezvamakaita paMeribha,
8 não endureçais o vosso coração, como na provocação, e como no dia da tentação no deserto;
9 pandakaedzwa namadzibaba enyu
9 quando vossos pais me tentaram, me provocaram, e viram a minha obra.
10 Ndakatsamwira rudzi urwu kwamakore makumi mana;
10 Ao longo de quarenta anos eu fui entristecido por esta geração, e disse: Este é um povo que erra em seu coração, e não conheceram os meus caminhos;
11 Saka ndakapika pakutsamwa kwangu ndikati,
11 Ao qual jurei na minha ira que eles não entrarão no meu descanso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.