Salmos 76

Biblica® Bhaibheri Dzvene Rakasununguka MuChiShona Chanhasi 2017 (SNA) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Mwari anozivikanwa muJudha;
1 Conhecido é Deus em Judá; grande, o seu nome em Israel.
2 Tende rake riri muSaremu,
2 Em Salém, está o seu tabernáculo, e, em Sião, a sua morada.
3 Ndipo paakavhuna miseve inovaima,
3 Ali, despedaçou ele os relâmpagos do arco, o escudo, a espada e a batalha.
4 Imi makashongedzwa nechiedza,
4 Tu és ilustre e mais glorioso do que os montes eternos.
5 Varume vakashinga vakavata pasi vapambwa,
5 Despojados foram os de ânimo forte; jazem a dormir o seu sono, e nenhum dos valentes pode valer-se das próprias mãos.
6 Pakutuka kwenyu, imi Mwari waJakobho,
6 Ante a tua repreensão, ó Deus de Jacó, paralisaram carros e cavalos.
7 Imi moga ndimi munofanira kutyiwa.
7 Tu, sim, tu és terrível; se te iras, quem pode subsistir à tua vista?
8 Muri kudenga makazivisa kutonga kwenyu,
8 Desde os céus fizeste ouvir o teu juízo; tremeu a terra e se aquietou,
9 haiwa Mwari, pamakasimuka kuti mutonge,
9 ao levantar-se Deus para julgar e salvar todos os humildes da terra.
10 Zvirokwazvo hasha dzenyu pamusoro pavanhu dzinokuvigirai kurumbidzwa,
10 Pois até a ira humana há de louvar-te; e do resíduo das iras te cinges.
11 Itai mhiko kuna Jehovha Mwari wenyu mugodzizadzisa;
11 Fazei votos e pagai-os ao Senhor , vosso Deus; tragam presentes todos os que o rodeiam, àquele que deve ser temido.
12 Anoputsa mweya yavatongi;
12 Ele quebranta o orgulho dos príncipes; é tremendo aos reis da terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 76, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.