Salmos 38

Biblica® Bhaibheri Dzvene Rakasununguka MuChiShona Chanhasi 2017 (SNA) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Haiwa Jehovha, musandirayira mukutsamwa kwenyu kana
1 Salmo de Davi. Para servir de lembrança. Senhor, em vossa cólera não me repreendais, em vosso furor não me castigueis,
2 Nokuti miseve yenyu yandibaya,
2 porque as vossas flechas me atingiram, e desceu sobre mim a vossa mão.
3 Mumuviri mangu hamuchina utano nokuda kwehasha dzenyu;
3 Vossa cólera nada poupou em minha carne, por causa de meu pecado nada há de intacto nos meus ossos.
4 Mhosva yangu yandiremera
4 Porque minhas culpas se elevaram acima de minha cabeça, como pesado fardo me oprimem em demasia.
5 Maronda angu aora uye anosemesa
5 São fétidas e purulentas as chagas que a minha loucura me causou.
6 Ndakotamiswa uye ndaderedzwa kwazvo;
6 Estou abatido, extremamente recurvado, todo o dia ando cheio de tristeza.
7 Musana wangu wazara nokupisa kunorwadza;
7 Inteiramente inflamados os meus rins; não há parte sã em minha carne.
8 Ndarukutika uye ndapwanyika chose;
8 Ao extremo enfraquecido e alquebrado, agitado o coração, lanço gritos lancinantes.
9 Haiwa Ishe, zvose zvandinoshuva zviri pachena pamberi penyu,
9 Senhor, diante de vós estão todos os meus desejos, e meu gemido não vos é oculto.
10 Hana yangu inorova, simba rangu rapera;
10 Palpita-me o coração, abandonam-me as forças, e me falta a própria luz dos olhos.
11 Shamwari dzangu navafambidzani vondinzvenga nokuda kwamaronda angu;
11 Amigos e companheiros fogem de minha chaga, e meus parentes permanecem longe.
12 Avo vanotsvaka kundiuraya vanonditeya nemisungo yavo,
12 Os que odeiam a minha vida, armam-me ciladas; os que me procuram perder, ameaçam-me de morte; não cessam de planejar traições.
13 Ini ndafanana nematsi, isinganzwi,
13 Eu, porém, sou como um surdo: não ouço; sou como um mudo que não abre os lábios.
14 ndava somunhu asinganzwi,
14 Fiz-me como um homem que não ouve, e que não tem na boca réplicas a dar.
15 Haiwa Jehovha, ndakakumirirai;
15 Porque é em vós, Senhor, que eu espero; vós me atendereis, Senhor, ó meu Deus.
16 Nokuti ndakati, “Musavarega vachifarira kutambudzika kwangu
16 Eis meu desejo: Não se alegrem com minha perda; não se ensoberbeçam contra mim, quando meu pé resvala;
17 Nokuti ndava pedyo nokuwa,
17 pois estou prestes a cair, e minha dor é permanente.
18 Ndinoreurura chivi changu;
18 Sim, minha culpa eu a confesso, meu pecado me atormenta.
19 Vavengi vangu vane simba vazhinji;
19 Entretanto, são vigorosos e fortes os meus inimigos, e muitos os que me odeiam sem razão.
20 Ivavo vanotsiva zvakanaka zvangu nezvakaipa,
20 Retribuem-me o mal pelo bem, hostilizam-me porque quero fazer o bem.
21 Haiwa Jehovha, regai kundisiya;
21 Não me abandoneis, Senhor. Ó meu Deus, não fiqueis longe de mim.
22 Haiwa Ishe Muponesi wangu,
22 Depressa, vinde em meu auxílio, Senhor, minha salvação!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.