Isaías 2

Biblica® Bhaibheri Dzvene Rakasununguka MuChiShona Chanhasi 2017 (SNA) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Izvi ndizvo zvakaonekwa naIsaya mwanakomana waAmozi, pamusoro peJudha neJerusarema:
1 Esta é a mensagem a respeito de Judá e de Jerusalém que o Senhor Deus deu a Isaías, filho de Amoz:
2 Mumazuva okupedzisira,
2 No futuro, o monte do Templo do será o mais alto de todos e ficará acima de todos os montes. Os povos de todas as nações irão correndo para lá
3 Ndudzi zhinji dzichauya dzichiti,
3 e dirão assim: “Vamos subir o vamos ao Templo do Deus de Israel. Ele nos ensinará o que devemos fazer, e nós andaremos nos seus caminhos. Pois os ensinamentos do do
4 Achatonga pakati pendudzi
4 Deus será o juiz das nações, decidirá questões entre muitos povos. Eles transformarão as suas espadas em arados e as suas lanças, em foices. Nunca mais as nações farão guerra, nem se prepararão para batalhas.
5 Uyai, imi imba yaJakobho,
5 Venham, descendentes de Jacó, vamos caminhar na luz que o
6 Nokuti makasiya vanhu venyu,
6 Ó Deus, tu abandonaste o teu povo, os descendentes de Jacó. Pois o país está cheio de médiuns da Filisteia e de adivinhos que vêm do Oriente. O teu povo segue costumes estrangeiros.
7 Nyika yavo izere nesirivha negoridhe;
7 A terra de Israel está cheia de prata e de ouro; não se pode calcular a sua riqueza, e não é possível contar os seus carros de guerra e cavalos.
8 Nyika yavo izere nezvifananidzo;
8 Mas o país está cheio também de imagens! O teu povo se ajoelha diante dessas imagens; eles adoram aquilo que eles mesmos fizeram.
9 Naizvozvo munhu achaderedzwa
9 Porém todos serão humilhados e envergonhados. Ó Deus, não os perdoes!
10 Pinda mumapako,
10 Vão procurar esconderijo nas cavernas! Cavem buracos no chão a fim de escapar da da
11 Meso omunhu anozvikudza achaninipiswa,
11 Virá o dia em que os orgulhosos serão humilhados e os vaidosos serão rebaixados; e somente o
12 Nokuti Jehovha Wamasimba Ose
12 Naquele dia, o Senhor Todo-Poderoso vai humilhar todos os orgulhosos e vaidosos, todos os que pensam que são importantes.
13 nemisidhari yose yeRebhanoni, yakareba neyakakwirira,
13 Ele destruirá os altos e majestosos cedros do Líbano e todos os carvalhos da terra de Basã.
14 namakomo ose akakwirira,
14 Ele arrasará todas as montanhas altas e os montes elevados.
15 neshongwe dzose dzakakwirira,
15 Ele derrubará todas as torres altas e as muralhas fortes.
16 nezvikepe zvose zveTashishi,
16 Ele afundará todos os grandes navios e os barcos mais bonitos.
17 Kuzvikudza kwomunhu kuchaderedzwa,
17 Naquele dia, os orgulhosos serão humilhados, e os vaidosos serão rebaixados; somente o
18 uye zvifananidzo zvichapera zvachose.
18 e todas as imagens desaparecerão.
19 Vanhu vachatizira kumapako amatombo,
19 Quando o Senhor aparecer, os moradores da terra ficarão apavorados e fugirão para as cavernas. Eles descerão nos buracos profundos a fim de escapar da ira de Deus, da glória majestosa do
20 Pazuva iro vanhu vacharasira
20 Naquele dia, todos pegarão as imagens de prata e de ouro que eles mesmos fizeram para adorar e as deixarão para os ratos e os morcegos.
21 Vachatizira kumapako amatombo
21 Quando o Senhor aparecer, os moradores da terra ficarão apavorados. Eles fugirão para as cavernas e se meterão nas fendas das rochas a fim de escapar da ira de Deus, da glória majestosa do
22 Regai kuvimba nomunhu,
22 Não confiem mais nos seres humanos, pois são mortais! Será que eles valem alguma coisa?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.