Isaías 26

Biblica® Bhaibheri Dzvene Rakasununguka MuChiShona Chanhasi 2017 (SNA) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Pazuva iro rwiyo urwu ruchaimbwa munyika yaJudha:
1 Naquele tempo será cantado este cântico na terra de Judá: Nós vimos uma cidade forte, em que se pôs por proteção muro e antemuro.
2 Zarurai masuo kuti rudzi
2 Abri as portas, deixai entrar um povo justo, que respeita a fidelidade,
3 Muchachengeta murugare
3 que tem caráter firme e conserva a paz, porque tem confiança em vós.
4 Vimba naJehovha nokusingaperi,
4 Tende sempre confiança no Senhor, porque o Senhor é o rochedo perene.
5 Anoderedza avo vagere pakakwirira,
5 Ele derrubou os que habitavam nas alturas e destruiu a cidade soberba; derrubou-a por terra e ao nível do chão a reduziu.
6 Tsoka dzicharitsikirira pasi,
6 Ela é calcada aos pés pela plebe, sob os passos dos indigentes.
7 Nzira yavakarurama yakati chechetere;
7 O caminho do justo é reto; vós aplanais a senda do justo.
8 Hongu, Jehovha tichifamba munzira yomurayiro wenyu,
8 Seguindo a vereda de vossos juízos, Senhor, nós vos esperamos; por vosso nome e vossa memória nossa alma aspira.
9 Mwoyo wangu unokushuvai pausiku;
9 Minha alma vos deseja durante a noite e meu espírito vos procura desde a manhã. Quando vossos juízos se exercem sobre a terra, os habitantes do mundo aprendem a justiça.
10 Kunyange nyasha dzichiratidzwa kuna vakaipa, ivo havadzidzi kururama;
10 Porém, se se perdoar o ímpio, ele não aprenderá a justiça; na terra da retidão ele se entregará ao mal e não verá a majestade do Senhor.
11 Haiwa Jehovha, ruoko rwenyu rwakasimudzirwa kumusoro,
11 Senhor, vossa mão está levantada sem que o percebam. Que vejam vosso ardente amor por vosso povo, e sejam confundidos; e que o fogo, bom para os vossos inimigos, os devore.
12 Jehovha, imi munotigadzirira rugare;
12 Senhor, proporcionai-nos a paz! Pois vós nos tendes tratado segundo o nosso procedimento.
13 Haiwa Jehovha Mwari wedu, mamwe madzishe kunze kwenyu akatitonga,
13 Senhor, nosso Deus, outros senhores, além de vós, nos têm dominado, mas não queremos reconhecer outro senão vós.
14 Ivo vakafa zvino, havachararamizve;
14 Os mortos não reviverão, as sombras não ressuscitarão, porque vós os castigastes e destruístes e apagastes até sua memória.
15 Makakurisa rudzi, imi Jehovha;
15 Aumentai a nação, Senhor {aumentai a nação}, manifestai vossa grandeza, e dilatai as fronteiras da nação.
16 Jehovha, vakauya kwamuri mumatambudziko avo;
16 Senhor, na tribulação, nós vos buscamos, e clamamos a vós na angústia em que vosso castigo nos abate.
17 Sezvinoita mukadzi ane mimba oda kusununguka,
17 Como uma mulher grávida, prestes a dar à luz, se retorce e grita em suas dores, assim estamos diante de vós, Senhor:
18 Takanga tine mimba, tichimonyoroka mukurwadziwa,
18 nós concebemos e sofremos para dar à luz {o vento}, sem poder dar a salvação à nossa terra; não nasceram novos habitantes no mundo.
19 Asi vakafa venyu vachararama;
19 Que os vossos mortos revivam! Que seus cadáveres ressuscitem! Que despertem e cantem aqueles que jazem sepultos, porque vosso orvalho é um orvalho de luz e a terra restituirá o dia às sombras.
20 Chiendai, vanhu vangu,
20 Vai, povo meu, entra nos teus quartos, fecha atrás de ti as portas. Esconde-te por alguns instantes até que a cólera passe,
21 Tarirai, Jehovha ari kubuda muugaro hwake,
21 porque o Senhor vai sair de sua morada para punir os crimes dos habitantes da terra; porque a terra fará brotar o sangue que ela bebeu, e não ocultará mais os corpos dos assassinados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.