Jonas 2

Central Sinama 2008 NT (SML) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ma deyom b'ttong daing pa'in si Yunus, angamu'-ngamu' iya ni si Yawe ya Tuhanna.
1 Do fundo das entranhas do peixe, Jonas fez esta prece ao Senhor, seu Deus:
2 Yukna,
2 Em minha aflição, invoquei o Senhor, e ele ouviu-me. Do meio da morada dos mortos, clamei a vós, e ouvistes minha voz.
3 Bay aku larukannu pehē' ni s'llang
3 Lançastes-me no abismo, no meio das águas e as ondas me envolviam. Todas as vossas vagas e todas as vossas ondas passavam sobre mim.
4 Ya pangannalku, ‘In aku palawaknu min matahannu.’
4 E eu já dizia: fui rejeitado de diante de vossos olhos. Acaso me será dado ainda rever vosso santo templo?!
5 Agon-agon aku alembo ma tahik,
5 As águas envolviam-me até a garganta, o abismo me cercava. As algas envolviam-me a cabeça.
6 Pat'nde aku sampay ni deyo' katapusan.
6 Eu tinha descido até as raízes das montanhas, até a terra cujos ferrolhos eternos {se fecharam} sobre mim.
7 Song pa'in ab'kkat napasku,
7 Quando desfalecia a minha vida, pensei no Senhor; minha oração chegou a vós, no vosso santo templo.
8 Sai-sai ameya'an tuhan-tuhan halam pūsna
8 Os que servem a ídolos vãos abandonam a fonte das graças.
9 Sagō' aku itu anukbalan kulban ni ka'a
9 Eu, porém, oferecerei um sacrifício com cânticos de louvor, e cumprirei o voto que fiz. Do Senhor vem a salvação.
10 Puwas e', in daing aheya tasoho' e' PANGHŪꞋ angutta'an si Yunus pehē' ni bihing tampe.
10 Então o Senhor ordenou ao peixe, e este vomitou Jonas na praia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jonas 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.