1 Samuel 31

Central Sinama 2008 NT (SML) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Manjari itu, parugpak saga Pilistin ni saga sundalu bangsa Isra'il ati aheka bangsa Isra'il amatay ma Būd Gilbowa. Malaingkan in kasehe'an bay makalahi.
1 E aconteceu que, em combate com os filisteus, os israelitas foram postos em fuga e muitos caíram mortos no monte Gilboa.
2 In si Sa'ul magtai'anak bay niabut-abut e' saga sundalu Pilistin ati tapapatay e' sigām si Jonatan, si Abinadab maka si Malki-Suwa.
2 Os filisteus perseguiram Saul e seus filhos, e mataram Jônatas, Abinadabe e Malquisua, filhos de Saul.
3 Paruhun na pa'in pagbono' ma atag si Sa'ul, ati tasekot pa'in iya e' a'a magpapana', ahalol iya e' sigām.
3 O combate foi se tornando cada vez mais violento em torno de Saul, até que os flecheiros o alcançaram e o feriram gravemente.
4 Angkan iya ah'lling ni a'a magbobowa pakokosna, yukna, “Hublutun na kalisnu ilu bo' aku papatayun, pād-pād saga kapil itu angandugsu'an aku maka anganjahulaka'an baranku.”
4 Então Saul ordenou ao seu escudeiro: "Tire sua espada e mate-me com ela, senão sofrerei a vergonha de cair nas mãos desses incircuncisos". Mas seu escudeiro estava apavorado e não quis fazê-lo. Saul, então, pegou a própria espada e jogou-se sobre ela.
5 Pag'nda' magbobowa pakokos in si Sa'ul amatay na, ya du iya bay angahublut kalisna bo' amapatay di-na.
5 Quando o escudeiro viu que Saul estava morto, jogou-se também sobre sua espada e morreu com ele.
6 Angkan ma llaw inān, magbeya' amatay si Sa'ul maka t'llungan anakna l'lla, maka magbobowa pakokosna, sampay isab kamemon saga sundalu bay ma iya.
6 De maneira que Saul, seus três filhos, seu escudeiro e todos os seus soldados morreram juntos naquele dia.
7 Na, pasampay habal itu ni saga a'a Isra'il ya maglahat ma kapantayan Jesde'el maka ma dambila' sapa' Jordan, ati tata'u na e' sigām in saga sundalu Isra'il wa'i maglahian maka in si Sa'ul sampay saga anakna wa'i na amatay. Pagta'u itu, ni'bbahan e' sigām saga kaluma'an sigām bo' alahi. Jari pina'an na saga bangsa Pilistin maglahat ma bay kaluma'an bangsa Isra'il e'.
7 Quando os israelitas que habitavam do outro lado do vale e a leste do Jordão viram que o exército tinha fugido, e que Saul e seus filhos estavam mortos, fugiram abandonando suas cidades. Depois os filisteus foram ocupá-las.
8 Pag'llaw dakayu', makapina'an pa'in saga bangsa Pilistin ni būd Gilbowa angā' ai-ai kagunahan min bangkay saga bangsa Isra'il, tabāk e' sigām mayat si Sa'ul maka saga anakna.
8 No dia seguinte, quando os filisteus foram saquear os mortos, encontraram Saul e seus três filhos caídos no monte Gilboa.
9 Pinonggolan e' sigām kōk si Sa'ul maka niurusan saga pakokosna, ati sinō' pinasaplag habal itu ma katilingkal paglahat Pilistin sampay ma langgal saga tuhan-tuhan sigām.
9 Cortaram a cabeça de Saul, pegaram suas armas, e enviaram mensageiros por toda a terra dos filisteus proclamando a notícia nos templos de seus ídolos e entre seu povo.
10 Manjari pinat'nna' pakokos si Sa'ul ma langgal saga tuhan-tuhan sigām Astoret, ati in baranna bay nilansang ma ād ya ma likusan da'ira Bet-Sān.
10 Expuseram as armas de Saul no templo dos postes sagrados e penduraram seu corpo no muro de Bete-Seã.
11 Pagta'u saga a'a Jabes Giliyad ma bay tahinang a'a Pilistin ma bangkay si Sa'ul,
11 Quando os habitantes de Jabes-Gileade ficaram sabendo do que os filisteus tinham feito com Saul,
12 magtūy palanjal saga a'a sigām ya tamakaesog. Animpus sigām sangom bo' pehē' ni Bet-Sān. Ningā' e' sigām saga bangkay disi Sa'ul maka saga anakna min ād Bet-Sān inān bo' binowa ni Jabes, ati mahē' tinunu'.
12 os mais corajosos dentre eles foram durante a noite a Bete-Seã. Baixaram os corpos de Saul e de seus filhos do muro de Bete-Seã e foram para Jabes, onde os queimaram.
13 Tatunu' pa'in, ningā' saga to'olang inān ati kinubul ma deyo'an kayu tamaris ya maina'an ma lahat Jabes. Pagubus, magpuwasa saga a'a Jabes inān ma deyom pitung'llaw.
13 Depois enterraram seus ossos debaixo de uma tamargueira em Jabes, e jejuaram por sete dias.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.