Salmos 86

VulgSistine: Vulgata Sistina (SM_VULGSISTINE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Psalmus Cantici, filiis Core. Fundamenta eius in montibus sanctis:
1 Ó Senhor Deus, escuta-me e responde-me, pois estou fraco e necessitado!
2 diligit Dominus portas Sion super omnia tabernacula Iacob.
2 Salva-me da morte, pois sou fiel a ti; salva-me porque sou teu e confio em ti.
3 Gloriosa dicta sunt de te, civitas Dei.
3 Tu és o meu Deus. Tem compaixão de mim, Senhor, pois eu oro a ti o dia inteiro!
4 Memor ero Rahab, et Babylonis scientium me. Ecce alienigenae, et Tyrus, et populus Aethiopum, hi fuerunt illic.
4 Ó Senhor, alegra o coração deste teu servo, pois os meus pensamentos sobem a ti!
5 Numquid Sion dicet: Homo, et homo natus est in ea: et ipse fundavit eam Altissimus?
5 Ó Senhor, tu és bom e perdoador e tens muito amor por todos os que oram a ti.
6 Dominus narrabit in scripturis populorum, et principum: horum, qui fuerunt in ea.
6 Escuta, ó Senhor , a minha oração e ouve os meus gritos pedindo socorro!
7 Sicut laetantium omnium habitatio est in te.
7 Em tempos de angústia eu te chamo, pois tu me respondes.
8 — ausente —
8 Não há nenhum deus como tu, Senhor; não há nenhum que possa fazer o que tu fazes.
9 — ausente —
9 Todos os povos que criaste virão e se curvarão diante de ti. Eles louvarão a tua grandeza
10 — ausente —
10 porque tu és poderoso e fazes coisas maravilhosas. Só tu és Deus.
11 — ausente —
11 Ó Senhor Deus, ensina-me o que queres que eu faça, e eu te obedecerei fielmente! Ensina-me a te servir com toda a devoção.
12 — ausente —
12 Senhor, meu Deus, eu te louvarei com todo o coração e anunciarei a tua grandeza para sempre.
13 — ausente —
13 Como é grande o teu amor por mim! Tu não deixaste que eu fosse levado para o fundo do
14 — ausente —
14 Ó Deus, estou sendo atacado por gente orgulhosa. Um bando de pessoas violentas está querendo me matar, pessoas que não querem saber de ti.
15 — ausente —
15 Mas tu, Senhor, és Deus de compaixão e de amor; és sempre paciente, bondoso e fiel.
16 — ausente —
16 Olha de novo para mim e tem misericórdia de mim; dá-me a tua força e salva-me, pois eu te sirvo, como te serviu também a minha mãe.
17 — ausente —
17 Ó Senhor Deus, dá-me uma prova da tua bondade! Então os que me odeiam verão que tu tens me ajudado e consolado e ficarão envergonhados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.