Salmos 2

VulgSistine: Vulgata Sistina (SM_VULGSISTINE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Quare fremuerunt Gentes, et populi meditati sunt inania?
1 Por que as nações se enfurecem tanto? Por que perdem seu tempo com planos inúteis?
2 Astiterunt reges terrae, et principes convenerunt in unum adversus Dominum, et adversus Christum eius.
2 Os reis da terra se preparam para a batalha; os governantes conspiram juntos, contra o S e contra seu ungido.
3 Dirumpamus vincula eorum: et proiiciamus a nobis iugum ipsorum.
3 “Vamos quebrar estas correntes!”, eles dizem. “Vamos nos libertar da escravidão!”
4 Qui habitat in caelis irridebit eos: et Dominus subsannabit eos.
4 Aquele que governa nos céus ri; o Senhor zomba deles.
5 Tunc loquetur ad eos in ira sua, et in furore suo conturbabit eos.
5 Então, em sua ira, ele os repreende e, com sua fúria, os aterroriza.
6 Ego autem constitutus sum rex ab eo super Sion montem sanctum eius, praedicans praeceptum eius.
6 Ele diz: “Estabeleci meu rei no trono em Sião, em meu santo monte”.
7 Dominus dixit ad me: Filius meus es tu, ego hodie genui te.
7 O rei proclama o decreto do S enhor : “O S hoje eu o gerei.
8 Postula a me, et dabo tibi Gentes hereditatem tuam, et possessionem tuam terminos terrae.
8 Basta pedir e lhe darei as nações como herança, a terra inteira como sua propriedade.
9 Reges eos in virga ferrea, et tamquam vas figuli confringes eos.
9 Você as quebrará com cetro de ferro e as despedaçará como vasos de barro’”.
10 Et nunc reges intelligite: erudimini qui iudicatis terram.
10 Portanto, reis, sejam prudentes! Aceitem a advertência, governantes da terra!
11 Servite Domino in timore: et exultate ei cum tremore.
11 Sirvam ao S enhor com temor, alegrem-se nele com tremor.
12 Apprehendite disciplinam nequando irascatur Dominus, et pereatis de via iusta.
12 Sujeitem-se ao filho, para que ele não se ire e vocês não sejam destruídos de repente, pois sua ira se acende num instante; felizes, porém, os que nele se refugiam!
13 Cum exarserit in brevi ira eius, beati omnes, qui confidunt in eo.
13 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.