Salmos 138
VulgSistine: Vulgata Sistina (SM_VULGSISTINE) vs NTLH
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Psalmus David, in finem. Domine probasti me, et cognovisti me:
1 Ó Senhor Deus, eu te agradeço de todo o coração; diante de todos os deuses eu canto hinos de louvor a ti.
2 tu cognovisti sessionem meam, et resurrectionem meam.
2 Por causa do teu amor e da tua fidelidade, eu me ajoelho virado para o teu santo Templo e dou graças a ti. Pois tens mostrado que o teu nome e as tuas promessas estão acima de tudo.
3 Intellexisti cogitationes meas de longe: semitam meam, et funiculum meum investigasti.
3 Quando te chamei, tu me respondeste e, com o teu poder, aumentaste as minhas forças.
4 Et omnes vias meas praevidisti: quia non est sermo in lingua mea.
4 Ó Senhor Deus, todos os reis da terra te louvarão quando ouvirem falar das tuas promessas.
5 Ecce Domine tu cognovisti omnia novissima, et antiqua: tu formasti me, et posuisti super me manum tuam.
5 Eles cantarão a respeito das coisas que tu, ó pois grande é a tua
6 Mirabilis facta est scientia tua ex me: confortata est, et non potero ad eam.
6 Tu estás lá nas alturas, mas assim mesmo te interessas pelos humildes, e os orgulhosos não podem se esconder de ti.
7 Quo ibo a spiritu tuo? et quo a facie tua fugiam?
7 Quando estou cercado de perigos, tu me dás segurança. A tua força me protege do ódio dos meus inimigos; tu me salvas pelo teu poder.
8 Si ascendero in caelum, tu illic es: si descendero in infernum, ades.
8 Tu cumprirás tudo o que me prometeste. O teu amor dura para sempre, ó Não abandones o trabalho que começaste.
9 Si sumpsero pennas meas diluculo, et habitavero in extremis maris:
9 — ausente —
10 Etenim illuc manus tua deducet me: et tenebit me dextera tua.
10 — ausente —
11 Et dixi: Forsitan tenebrae conculcabunt me: et nox illuminatio mea in deliciis meis.
11 — ausente —
12 Quia tenebrae non obscurabuntur a te, et nox sicut dies illuminabitur: sicut tenebrae eius, ita et lumen eius.
12 — ausente —
13 Quia tu possedisti renes meos: suscepisti me de utero matris meae.
13 — ausente —
14 Confitebor tibi quia terribiliter magnificatus es: mirabilia opera tua, et anima mea cognoscet nimis.
14 — ausente —
15 Non est occultatum os meum a te, quod fecisti in occulto: et substantia mea in inferioribus terrae.
15 — ausente —
16 Imperfectum meum viderunt oculi tui, et in libro tuo omnes scribentur: dies formabuntur, et nemo in eis.
16 — ausente —
17 Mihi autem nimis honorificati sunt amici tui, Deus: nimis confortatus est principatus eorum.
17 — ausente —
18 Dinumerabo eos, et super arenam multiplicabuntur: exurrexi, et adhuc sum tecum.
18 — ausente —
19 Si occideris Deus peccatores: viri sanguinum declinate a me:
19 — ausente —
20 Quia dicitis in cogitatione: accipient in vanitate civitates suas.
20 — ausente —
21 Nonne qui oderunt te Domine, oderam: et super inimicos tuos tabescebam?
21 — ausente —
22 Perfecto odio oderam illos: et inimici facti sunt mihi.
22 — ausente —
23 Proba me Deus, et scito cor meum: interroga me, et cognosce semitas meas.
23 — ausente —
24 Et vide, si via iniquitatis in me est: et deduc me in via aeterna.
24 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 138, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.