Salmos 122

VulgSistine: Vulgata Sistina (SM_VULGSISTINE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Canticum graduum. Ad te levavi oculos meos, qui habitas in caelis.
1 Alegrei-me quando me disseram: “Vamos à casa do S
2 Ecce sicut oculi servorum, in manibus dominorum suorum, Sicut oculi ancillae in manibus dominae suae: ita oculi nostri ad Dominum Deum nostrum donec misereatur nostri.
2 Agora estamos aqui, junto às suas portas, ó Jerusalém.
3 Miserere nostri Domine, miserere nostri: quia multum repleti sumus despectione:
3 Jerusalém é cidade bem construída, com muros firmes e compactos.
4 Quia multum repleta est anima nostra: opprobrium abundantibus, et despectio superbis.
4 Todas as tribos de Israel, o povo do S enhor , sobem para cá. Vêm para dar graças ao nome do S conforme a lei requer.
5 — ausente —
5 Aqui estão os tronos de onde se pronunciam julgamentos, os tronos da dinastia de Davi.
6 — ausente —
6 Orem pela paz de Jerusalém; sejam prósperos todos que amam esta cidade.
7 — ausente —
7 Que haja paz dentro de seus muros e prosperidade em seus palácios.
8 — ausente —
8 Em favor de minha família e amigos, direi: “Que você tenha paz, ó Jerusalém!”.
9 — ausente —
9 Em favor da casa do S enhor , nosso Deus, buscarei o seu bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 122, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.