Salmos 88

VulgConte: Vulgata Clementina, Conte editore (SM_VULGCONTE) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Intellectus Ethan Ezrahitæ.
1 Ó Senhor , Deus da minha salvação, dia e noite clamo diante de ti.
2 Misericordias Domini in æternum cantabo. In generationem et generationem annunciabo veritatem tuam in ore meo.
2 Chegue à tua presença a minha oração, inclina os ouvidos ao meu clamor.
3 Quoniam dixisti: In æternum misericordia ædificabitur in cælis: præparabitur veritas tua in eis.
3 Pois a minha alma está farta de males, e a minha vida já se abeira da morte.
4 Disposui testamentum electis meis, iuravi David servo meo:
4 Sou contado com os que baixam à cova; sou como um homem sem força,
5 usque in æternum præparabo semen tuum. Et ædificabo in generationem, et generationem sedem tuam.
5 atirado entre os mortos; como os feridos de morte que jazem na sepultura, dos quais já não te lembras; são desamparados de tuas mãos.
6 Confitebuntur cæli mirabilia tua Domine: etenim veritatem tuam in Ecclesia sanctorum.
6 Puseste-me na mais profunda cova, nos lugares tenebrosos, nos abismos.
7 Quoniam quis in nubibus æquabitur Domino: similis erit Deo in filiis Dei?
7 Sobre mim pesa a tua ira; tu me abates com todas as tuas ondas.
8 Deus, qui glorificatur in consilio sanctorum: magnus et terribilis super omnes qui in circuitu eius sunt.
8 Apartaste de mim os meus conhecidos e me fizeste objeto de abominação para com eles; estou preso e não vejo como sair.
9 Domine Deus virtutum quis similis tibi? potens es Domine, et veritas tua in circuitu tuo.
9 Os meus olhos desfalecem de aflição; dia após dia, venho clamando a ti, e te levanto as minhas mãos.
10 Tu dominaris potestati maris: motum autem fluctuum eius tu mitigas.
10 Mostrarás tu prodígios aos mortos ou os finados se levantarão para te louvar?
11 Tu humiliasti sicut vulneratum, superbum: in brachio virtutis tuæ dispersisti inimicos tuos.
11 Será referida a tua bondade na sepultura? A tua fidelidade, nos abismos?
12 Tui sunt cæli, et tua est terra, orbem terræ et plenitudinem eius tu fundasti:
12 Acaso, nas trevas se manifestam as tuas maravilhas? E a tua justiça, na terra do esquecimento?
13 Aquilonem, et mare tu creasti. Thabor et Hermon in nomine tuo exultabunt:
13 Mas eu, Senhor , clamo a ti por socorro, e antemanhã já se antecipa diante de ti a minha oração.
14 tuum brachium cum potentia. Firmetur manus tua, et exaltetur dextera tua:
14 Por que rejeitas, Senhor , a minha alma e ocultas de mim o rosto?
15 iustitia et iudicium præparatio sedis tuæ. Misericordia et veritas præcedent faciem tuam.
15 Ando aflito e prestes a expirar desde moço; sob o peso dos teus terrores, estou desorientado.
16 Beatus populus, qui scit iubilationem. Domine, in lumine vultus tui ambulabunt,
16 Por sobre mim passaram as tuas iras, os teus terrores deram cabo de mim.
17 et in nomine tuo exultabunt tota die: et in iustitia tua exaltabuntur.
17 Eles me rodeiam como água, de contínuo; a um tempo me circundam.
18 Quoniam gloria virtutis eorum tu es: et in beneplacito tuo exaltabitur cornu nostrum.
18 Para longe de mim afastaste amigo e companheiro; os meus conhecidos são trevas.
19 Quia Domini est assumptio nostra: et sancti Israel regis nostri.
19 — ausente —
20 Tunc locutus es in visione sanctis tuis, et dixisti: Posui adiutorium in potente: et exaltavi electum de plebe mea.
20 — ausente —
21 Inveni David servum meum: oleo sancto meo unxi eum.
21 — ausente —
22 Manus enim mea auxiliabitur ei: et brachium meum confortabit eum.
22 — ausente —
23 Nihil proficiet inimicus in eo, et filius iniquitatis non apponet nocere ei.
23 — ausente —
24 Et concidam a facie ipsius inimicos eius: et odientes eum in fugam convertam.
24 — ausente —
25 Et veritas mea, et misericordia mea cum ipso: et in nomine meo exaltabitur cornu eius.
25 — ausente —
26 Et ponam in mari manum eius: et in fluminibus dexteram eius.
26 — ausente —
27 Ipse invocabit me: Pater meus es tu: Deus meus, et susceptor salutis meæ:
27 — ausente —
28 Et ego primogenitum ponam illum, excelsum præ regibus terræ.
28 — ausente —
29 In æternum servabo illi misericordiam meam: et testamentum meum fidele ipsi.
29 — ausente —
30 Et ponam in sæculum sæculi semen eius: et thronum eius sicut dies cæli.
30 — ausente —
31 Si autem dereliquerint filii eius legem meam: et in iudiciis meis non ambulaverint:
31 — ausente —
32 Si iustitias meas profanaverint: et mandata mea non custodierint:
32 — ausente —
33 Visitabo in virga iniquitates eorum: et in verberibus peccata eorum.
33 — ausente —
34 Misericordiam autem meam non dispergam ab eo: neque nocebo in veritate mea:
34 — ausente —
35 Neque profanabo testamentum meum: et quæ procedunt de labiis meis non faciam irrita.
35 — ausente —
36 Semel iuravi in sancto meo, si David mentiar:
36 — ausente —
37 semen eius in æternum manebit. Et thronus eius sicut Sol in conspectu meo,
37 — ausente —
38 et sicut Luna perfecta in æternum: et testis in cælo fidelis.
38 — ausente —
39 Tu vero repulisti et despexisti: distulisti Christum tuum.
39 — ausente —
40 Evertisti testamentum servi tui: profanasti in terra Sanctuarium eius.
40 — ausente —
41 Destruxisti omnes sepes eius: posuisti firmamentum eius formidinem.
41 — ausente —
42 Diripuerunt eum omnes transeuntes viam: factus est opprobrium vicinis suis.
42 — ausente —
43 Exaltasti dexteram deprimentium eum: lætificasti omnes inimicos eius.
43 — ausente —
44 Avertisti adiutorium gladii eius: et non es auxiliatus ei in bello.
44 — ausente —
45 Destruxisti eum ab emundatione: et sedem eius in terram collisisti.
45 — ausente —
46 Minorasti dies temporis eius: perfudisti eum confusione.
46 — ausente —
47 Usquequo Domine avertis in finem: exardescet sicut ignis ira tua?
47 — ausente —
48 Memorare quæ mea substantia: numquid enim vane constituisti omnes filios hominum?
48 — ausente —
49 Quis est homo, qui vivet, et non videbit mortem: eruet animam suam de manu inferi?
49 — ausente —
50 Ubi sunt misericordiæ tuæ antiquæ Domine, sicut iurasti David in veritate tua?
50 — ausente —
51 Memor esto Domine opprobrii servorum tuorum (quod continui in sinu meo) multarum gentium.
51 — ausente —
52 Quod exprobraverunt inimici tui Domine, quod exprobraverunt commutationem Christi tui.
52 — ausente —
53 Benedictus Dominus in æternum: fiat, fiat.
53 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 88, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.