Salmos 74

VulgConte: Vulgata Clementina, Conte editore (SM_VULGCONTE) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 In finem, Ne corrumpas, Psalmus Cantici Asaph.
1 Ó Deus, por que nos rejeitaste para sempre? Por que se acende a tua ira contra as ovelhas do teu pasto?
2 Confitebimur tibi Deus: confitebimur, et invocabimus nomen tuum. Narrabimus mirabilia tua:
2 Lembra-te da tua congregação, que compraste desde a antiguidade; da tua herança que remiste, deste monte Sião, em que habitaste.
3 cum accepero tempus, ego iustitias iudicabo.
3 Levanta-te contra as perpétuas assolações, contra tudo o que o inimigo tem feito de mal no santuário.
4 Liquefacta est terra, et omnes qui habitant in ea: ego confirmavi columnas eius.
4 Os teus inimigos bramam no meio dos lugares santos; põem neles as suas insígnias por sinais.
5 Dixi iniquis: Nolite inique agere: et delinquentibus: Nolite exaltare cornu:
5 Parecem-se com o homem que avança com o seu machado através da espessura do arvoredo.
6 Nolite extollere in altum cornu vestrum: nolite loqui adversus Deum iniquitatem.
6 Eis que toda a obra entalhada quebram com machados e martelos.
7 Quia neque ab Oriente, neque ab Occidente, neque a desertis montibus:
7 Lançaram fogo ao teu santuário; profanaram, derribando-a até ao chão, a morada do teu nome.
8 quoniam Deus iudex est. Hunc humiliat, et hunc exaltat:
8 Disseram no seu coração: Despojemo-los de uma vez. Queimaram todos os lugares santos de Deus na terra.
9 quia calix in manu Domini vini meri plenus misto. Et inclinavit ex hoc in hoc: verumtamen fæx eius non est exinanita: bibent omnes peccatores terræ.
9 Já não vemos os nossos sinais, já não há profeta; nem há entre nós alguém que saiba até quando isto durará.
10 Ego autem annunciabo in sæculum: cantabo Deo Iacob.
10 Até quando, ó Deus, nos afrontará o adversário? Blasfemará o inimigo o teu nome para sempre?
11 Et omnia cornua peccatorum confringam: et exaltabuntur cornua iusti.
11 Por que retiras a tua mão, sim, a tua destra? Tira- a do teu seio e consome-os.
12 — ausente —
12 Todavia, Deus é o meu Rei desde a antiguidade, operando a salvação no meio da terra.
13 — ausente —
13 Tu dividiste o mar pela tua força; quebrantaste a cabeça dos monstros das águas.
14 — ausente —
14 Fizeste em pedaços as cabeças do leviatã, e o deste por mantimento aos habitantes do deserto.
15 — ausente —
15 Fendeste a fonte e o ribeiro; secaste os rios impetuosos.
16 — ausente —
16 Teu é o dia e tua é a noite; preparaste a luz e o sol.
17 — ausente —
17 Estabeleceste todos os limites da terra; verão e inverno, tu os formaste.
18 — ausente —
18 Lembra-te disto: que o inimigo afrontou ao Senhor , e que um povo louco blasfemou o teu nome.
19 — ausente —
19 Não entregues às feras a alma da tua pombinha; não te esqueças para sempre da vida dos teus aflitos.
20 — ausente —
20 Atenta para o teu concerto, pois os lugares tenebrosos da terra estão cheios de moradas de crueldade.
21 — ausente —
21 Oh! Não volte envergonhado o oprimido; louvem o teu nome o aflito e o necessitado.
22 — ausente —
22 Levanta-te, ó Deus, pleiteia a tua própria causa; lembra-te da afronta que o louco te faz cada dia.
23 — ausente —
23 Não te esqueças dos gritos dos teus inimigos; o tumulto daqueles que se levantam contra ti aumenta continuamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 74, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.