Salmos 13
VulgConte: Vulgata Clementina, Conte editore (SM_VULGCONTE) vs BKJ
BKJ BKJ
1 In finem, Psalmus David. Dixit insipiens in corde suo: Non est Deus. Corrupti sunt, et abominabiles facti sunt in studiis suis: non est qui faciat bonum, non est usque ad unum.
1 Ao Músico-chefe, Salmo de Davi. Ó SENHOR, por quanto tempo me esquecerás? Para sempre? Por quanto tempo esconderás tua face de mim?
2 Dominus de cælo prospexit super filios hominum, ut videat si est intelligens, aut requirens Deum.
2 Por quanto tempo devo tomar conselho de minha alma, tendo tristeza no meu coração diariamente? Por quanto tempo será exaltado o meu inimigo sobre mim?
3 Omnes declinaverunt, simul inutiles facti sunt: non est qui faciat bonum, non est usque ad unum.
3 Considera e ouve-me, ó SENHOR meu Deus; ilumina os meus olhos para que eu não durma o sono da morte;
4 Sepulchrum patens est guttur eorum: linguis suis dolose agebant, venenum aspidum sub labiis eorum. Quorum os maledictione et amaritudine plenum est:
4 Para que o meu inimigo não diga: Eu prevaleci contra ele; e não se regozijem aqueles que me perturbam, quando eu vacilar.
5 veloces pedes eorum ad effundendum sanguinem. Contritio et infelicitas in viis eorum, et viam pacis non cognoverunt:
5 Mas eu confiei na tua misericórdia; meu coração se regozijará na tua salvação.
6 non est timor Dei ante oculos eorum.
6 Eu cantarei ao SENHOR porque ele me tratou generosamente.
7 Nonne cognoscent omnes qui operantur iniquitatem, qui devorant plebem meam sicut escam panis? Dominum non invocaverunt, illic trepidaverunt timore, ubi non erat timor. Quoniam Dominus in generatione iusta est, consilium inopis confudistis, quoniam Dominus spes eius est. Quis dabit ex Sion salutare Israel? cum averterit Dominus captivitatem plebis suæ, exultabit Iacob, et lætabitur Israel.
7 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.