Gálatas 6
SpaPlatense: Biblia Platense (Straubinger) (SM_SPAPLATENSE) vs NVI
NVI Nova Versão Internacional
1 Hermanos, Si alguien fuere sorprendido en alguna falta, vosotros que sois espirituales enderezad al tal con espíritu de mansedumbre, mirándote a ti mismo, no sea que tú también seas tentado.
1 Irmãos, se alguém for surpreendido em algum pecado, vocês, que são espirituais deverão restaurá-lo com mansidão. Cuide-se, porém, cada um para que também não seja tentado.
2 Sobrellevad los unos las cargas de los otros, y así cumpliréis la Ley de Cristo.
2 Levem os fardos pesados uns dos outros e, assim, cumpram a lei de Cristo.
3 Pues si alguien piensa que es algo, él mismo se engaña en su mente, siendo como es nada.
3 Se alguém se considera alguma coisa, não sendo nada, engana-se a si mesmo.
4 Mas pruebe cada cual su propia obra, entonces el motivo que tenga para gloriarse lo tendrá para sí mismo solamente, y no delante de otro.
4 Cada um examine os próprios atos, e então poderá orgulhar-se de si mesmo, sem se comparar com ninguém,
5 Porque cada uno llevará su propia carga.
5 pois cada um deverá levar a própria carga.
6 El que es enseñado en la Palabra, comparta todos los bienes con el que le instruye.
6 O que está sendo instruído na palavra partilhe todas as coisas boas com quem o instrui.
7 No os engañéis: Dios no se deja burlar: pues lo que el hombre sembrare, eso cosechará.
7 Não se deixem enganar: de Deus não se zomba. Pois o que o homem semear, isso também colherá.
8 El que siembra en su carne, de la carne cosechará corrupción; mas el que siembra en el Espíritu, del Espíritu cosechará vida eterna.
8 Quem semeia para a sua carne, da carne colherá destruição; mas quem semeia para o Espírito, do Espírito colherá a vida eterna.
9 No nos cansemos, pues, de hacer el bien, porque a su tiempo cosecharemos, si no desmayamos.
9 E não nos cansemos de fazer o bem, pois no tempo próprio colheremos, se não desanimarmos.
10 Por tanto, según tengamos oportunidad, obremos lo bueno para con todos, y mayormente con los hermanos en la fe.
10 Portanto, enquanto temos oportunidade, façamos o bem a todos, especialmente aos da família da fé.
11 Mirad con qué grandes letras os escribo de mi propia mano:
11 Vejam com que letras grandes estou lhes escrevendo de próprio punho!
12 Todos los que buscan agradar según la carne, os obligan a circuncidaros, nada más que para no ser ellos perseguidos a causa de la cruz de Cristo.
12 Os que desejam causar boa impressão exteriormente, tentando obrigá-los a se circuncidarem, agem desse modo apenas para não serem perseguidos por causa da cruz de Cristo.
13 Porque tampoco esos que se circuncidan guardan la Ley, sino que quieren que vosotros os circuncidéis, para gloriarse ellos en vuestra carne.
13 Nem mesmo os que são circuncidados cumprem a lei; querem, no entanto, que vocês sejam circuncidados a fim de se gloriarem no corpo de vocês.
14 Mas en cuanto a mí, nunca suceda que me gloríe sino en la cruz de nuestro Señor Jesucristo, por quien el mundo para mí ha sido crucificado y yo para el mundo.
14 Quanto a mim, que eu jamais me glorie, a não ser na cruz de nosso Senhor Jesus Cristo, por meio da qual o mundo foi crucificado para mim, e eu para o mundo.
15 Pues lo que vale no es la circuncisión ni la incircuncisión, sino la nueva creatura.
15 De nada vale ser circuncidado ou não. O que importa é ser uma nova criação.
16 A todos cuantos vivan según esta norma, paz y misericordia sobre ellos y sobre el Israel de Dios.
16 Paz e misericórdia estejam sobre todos os que andam conforme essa regra, e também sobre o Israel de Deus.
17 En adelante nadie me importune más, pues las señales de Jesús las llevo yo (hasta) en mi cuerpo.
17 Sem mais, que ninguém me perturbe, pois trago em meu corpo as marcas de Jesus.
18 “La gracia de nuestro Señor Jesucristo sea con vuestro espíritu, hermanos. Amén.
18 Irmãos, que a graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com o espírito de vocês. Amém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gálatas 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.