Salmos 61

SloStritar: Novi testament in Psalmi Davidovi Josipa Stritarja (1882) (SM_SLOSTRITAR) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Načelniku godbe na strune, pesem Davidova.
1 Ó Deus, ouve o meu grito de angústia! Escuta a minha oração.
2 Sliši Bog, vpitje moje, ozri se v molitev mojo.
2 No meu desespero, longe do meu lar, eu te chamo pedindo ajuda. Põe-me em segurança numa rocha bem alta,
3 Od skrajnosti dežele te kličem, ko se pogreza srce moje; na skalo, ki bodi višja od mene, pelji me.
3 pois tu és o meu protetor, o meu forte defensor contra os meus inimigos.
4 Ker bil si mi pribežališče, stolp krepak zoper sovražnika.
4 Eu te peço que me deixes viver no teu Templo toda a minha vida, para ficar protegido debaixo das tuas asas.
5 Bival bodem v šatoru tvojem na veke; pribežal bodem pod peróti tvojih zatišje.
5 Ó Deus, tu ouviste as minhas promessas e me deste as bênçãos que pertencem aos que te
6 Ker ti, Bog, si poslušal obljube moje, dal si dedovino spoštujočim ime tvoje.
6 Dá uma vida longa ao rei; que ele viva muitos e muitos anos!
7 Dni dodaj dnevom kraljevim; leta njegova naj bodejo kakor mnogih rodov.
7 Que ele governe para sempre com a tua bênção, ó Deus! Protege-o com o teu amor e com a tua fidelidade.
8 Ostane naj vekomaj pred Bogom; milost in zvestobo pripravi, da naj ga varujeti.
8 Assim eu sempre te cantarei louvores e todos os dias te darei o que tiver prometido.
9 Tako bodem prepeval tvojemu imenu večno, opravljajoč vsak dan obljube svoje.
9 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 61, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.