Salmos 47

SloStritar: Novi testament in Psalmi Davidovi Josipa Stritarja (1882) (SM_SLOSTRITAR) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Načelniku gódbe; med nasledniki Koretovimi, psalm.
1 Batam palmas de alegria, todos os povos! Cantem louvores a Deus em voz alta.
2 Vsa ljudstva ploskajte z roko, ukajte Bogu z donečim glasom.
2 Pois o Senhor , o Altíssimo, deve ser ele é o grande Rei que governa o mundo inteiro.
3 Ker Gospod najvišji, čestiti, kralj velik je nad vso zemljo.
3 Deus nos fez vencer os outros povos; ele nos fez governar as nações.
4 V hlev goni ljudstva, v naš kraj, in narode v kraj naših nóg.
4 Ele escolheu para nós a terra onde vivemos, terra que é o orgulho do seu povo, a quem ele ama.
5 Odbira nam posestvo naše, diko Jakoba, katerega ljubi nad vse.
5 Deus vai subindo para o seu trono. Enquanto ele sobe, há gritos de alegria e sons de trombeta.
6 Gor gré Bog z veselim glasom, Gospod s trombe bučanjem.
6 Cantem louvores a Deus. Cantem louvores ao nosso Rei.
7 Prepevajte Bogu, prepevajte; prepevajte kralju našemu, prepevajte!
7 Louvem a Deus com canções, pois ele é o Rei do mundo inteiro!
8 Ker vse zemlje kralj je Bog, prepevajte s pesmijo ukovito!
8 Deus está sentado no seu santo trono; ele reina sobre as nações.
9 Bog kraljuje nad narodi; Bog sedí na prestolu svetosti svoje.
9 Os que governam os povos se reúnem com o povo do Deus de Abraão, pois todo poder neste mundo pertence a Deus; ele domina tudo.
10 Radovoljni se zbirajo iz ljudstev, ljudstvo Boga Abrahamovega, ker Božje so hrambe dežele; silno je vzvišen.
10 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.