Salmos 3

SloStritar: Novi testament in Psalmi Davidovi Josipa Stritarja (1882) (SM_SLOSTRITAR) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Psalm Davidov, ko je bežal pred Absalomom, sinom svojim.
1 Ó Senhor Deus, tenho tantos inimigos! São muitos os que se viram contra mim!
2 Gospod, koliko je sovražnikov mojih, koliko jih vstaja proti meni!
2 Eles conversam a meu respeito e dizem: “Deus não o ajudará!”
3 Koliko jih govori za dušo mojo: Ni je pomoči njej v Bogu nobene.
3 Mas tu, ó Senhor , me proteges como um Tu me dás a vitória e renovas a minha coragem.
4 Ti pa, Gospod, ščit si meni, slava moja, in glavo mojo vzdiguješ.
4 Eu chamo o Senhor para me ajudar, e lá do seu ele me responde.
5 Z glasom svojim vpijočemu v Gospoda odgovoril mi je z gore svetosti svoje.
5 Eu me deito, e durmo tranquilo, e depois acordo porque o
6 Jaz sem ležal in spal, zbudil sem se, ker Gospod me podpira.
6 Não tenho medo dos milhares de inimigos que me ameaçam de todos os lados.
7 Ne bodem se bal ljudstva tisočin, katere bodo okrog razpostavili proti meni.
7 Vem, ó Senhor ! Salva-me, meu Deus! Tu atacas os meus inimigos; tu humilhas os maus e acabas com o seu poder.
8 Vstani, Gospod; reši me, moj Bog, ki si udaril vse sovražnike moje po čeljusti, zobe zdrobil krivičnim.
8 És tu que dás a vitória. Ó
9 Gospodovo je rešenje; nad ljudstvom tvojim blagoslov tvoj!
9 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.