Salmos 149
SloStritar: Novi testament in Psalmi Davidovi Josipa Stritarja (1882) (SM_SLOSTRITAR) vs NTLH
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Aleluja! Pojte Gospodu pesem novo; hvalo njegovo v zboru njih, katere sprejema prijazno.
1 Aleluia ! Cantem a Deus, o Louvem a Deus na reunião dos seus
2 Veséli se Izrael v njem, ki ga je ustvaril; sinovi Sijonski naj se radujejo v kralji svojem.
2 Alegre-se, ó povo de Israel, por causa do seu Criador! Fique contente, ó povo de Jerusalém, por causa do seu Rei!
3 Hvalijo naj ime njegovo s piščaljo; z bobnom in strunami naj mu prepevajo.
3 Louvem a Deus, o Senhor , com danças e, em seu louvor, toquem pandeiros e
4 Ker milosten je Gospod z ljudstvom svojim; krotke diči z blaginjo.
4 Pois o Senhor está contente com o seu povo; ele dá aos humildes a honra da vitória.
5 Radujejo se naj v slavi prijazno sprejeti; pojó naj na ležiščih svojih,
5 Que os seus servos fiéis se alegrem com a vitória e cantem alegremente nas suas festas!
6 Hvalo povišujočo Boga mogočnega v grlu svojem, in meč dvorezni v roki svoji.
6 Que eles louvem a Deus, gritando bem alto, com espadas afiadas nas mãos
7 Da se mašujejo nad narodi, ljudstva pokoré.
7 para derrotar as nações e castigar os povos;
8 Da zvežejo z verigami njih kralje; in njih plemenitnike z vezmi železnimi.
8 para prender os seus reis e as suas autoridades com pesadas correntes de ferro;
9 Da nad njimi spolnijo pisano pravico; kar je čast vsem onim, katere sprejema prijazno. Aleluja!
9 para castigar as nações como Deus mandou! Essa é a vitória dos seus servos fiéis. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.