Salmos 29
SloOjacano: Ojačano Sveto pismo (Ps + Gal) (SM_SLOOJACANO) vs NVT
NVT Nova Versão Transformadora
1 PRIPISUJTE Gospodu, o sinovi mogočnega, pripisujte Gospodu slavo in moč.
1 Honrem o S enhor , seres celestiais, honrem o S
2 Dajte Gospodu slavo zaradi Njegovega imena; obožujte Gospoda v lepoti svetosti ali v svetem oblačilu.
2 Honrem o S enhor pela glória de seu nome, adorem o S
3 Gospodov glas je nad vodami; Bog slave grmi; Gospod je nad mnogimi (velikimi) vodami.
3 A voz do S enhor ecoa sobre o mar, o Deus da glória troveja; sobre o imenso mar, o S
4 Gospodov glas je močan; Gospodov glas je poln veličastva.
4 A voz do S enhor é poderosa, a voz do S
5 Gospodov glas lomi cedre; da, Gospod libanonske cedre lomi na koščke.
5 A voz do S enhor quebra os grandes cedros, o S
6 On jih tudi pripravi, da poskakujejo kakor tele; Libanon in Sirjón (gora Hermon), kakor mlad divji bivol.
6 Faz os montes do Líbano saltarem como bezerros, faz o monte Hermom
7 Gospodov glas razkolje in razsvetli razvejane viličaste strele.
7 A voz do S enhor risca o céu com relâmpagos.
8 Gospodov glas povzroča, da divjina vztrepeta; Gospod trese kadéško divjino.
8 A voz do S enhor sacode o deserto, o S
9 Gospodov glas povzroča, da košute skotijo svoje mladiče in Njegov glas razgali gozdove, medtem ko v Njegovem svetišču vsakdo pravi: "Slava!"
9 A voz do S enhor torce os fortes carvalhos e arranca as folhas dos bosques; em seu templo todos proclamam: “Glória!”.
10 Gospod je prestoloval kot Kralj nad potopom; Gospod [še vedno] prestoluje kot Kralj, [in] na veke!
10 O S enhor comanda as águas da inundação, o S
11 Gospod bo Svojim ljudem dal [neizčrpno in nepropustno] moč; Gospod bo Svoje ljudi blagoslovil z mirom.
11 O S enhor dá força ao seu povo, o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.